<:ArcheologicalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/b481835a-7b66-3ff7-a64f-1fc670549315"> 2024-02-26 2024-02-27T05:15:34.941Z false 938c0e99758bbd850aa88586d9eaf051 255 10 fffecb896517539e3330a45931dbf6f3 Nichts als ein Stein im Wald? Die Legenden, die ihm zugeschrieben werden, haben sich in den Köpfen der Menschen festgesetzt ... Dieser Felsen bezieht sich auf die keltische oder zumindest gallo-römische Zeit, sicherlich die Überreste eines Druidendenkmals. Hat er tatsächlich bei einer Lebervorführung geschwebt und sich in der Luft gedreht? Früher war sie sehr groß, heute ist sie sehr klein. Er bildet die Grenze zwischen den Gemeinden Vahl-Ebersing, Folschviller und Altviller. Hinweis: Rundweg des drehenden Steins (14 km) ab dem Rathaus von Altviller. Solo una pietra nella foresta? Le leggende che le sono state attribuite hanno lasciato il segno... Questa roccia si riferisce al periodo celtico o almeno gallo-romano, certamente i resti di un monumento druidico. Ha davvero levitato e girato in aria durante una dimostrazione di fegato? Un tempo molto grande, ora è molto piccolo. Serve da confine per i comuni di Vahl-Ebersing, Folschviller e Altviller. Attenzione: il circuito dei tornelli (14 km) parte dal municipio di Altviller. Rien qu'une pierre en forêt ? Les légendes qui lui sont attribuées ont marqué les esprits... Cette roche se rapporte à l'époque celtique ou du moins gallo-romaine, certainement les restes d'un monument druidique. A t-elle réellement léviter et tourner dans les airs lors d'une démonstration de foie ? Autrefois très volumineuse, elle est fort réduite à présent. Elle sert de limite aux communes de Vahl-Ebersing, Folschviller et Altviller. À noter : circuit de la pierre tournante (14km) au départ de la mairie d'Altviller. Gewoon een steen in het bos? De legendes die eraan worden toegeschreven hebben hun sporen nagelaten... Deze rots stamt uit de Keltische of op zijn minst Gallo-Romeinse periode, zeker de overblijfselen van een druïdisch monument. Zweefde en draaide het echt in de lucht tijdens een leverdemonstratie? Eens zeer groot, nu zeer klein. Het dient als grens voor de gemeenten Vahl-Ebersing, Folschviller en Altviller. Let op: het draaisteencircuit (14 km) dat begint bij het gemeentehuis van Altviller. Nothing but a stone in the forest? The legends attributed to it have left their mark on the spirits... This rock relates to Celtic or at least Gallo-Roman times, certainly the remains of a Druidic monument. Did it really levitate and turn in the air during a liver demonstration? Once very voluminous, it is now very small. It serves as a boundary for the communes of Vahl-Ebersing, Folschviller and Altviller. To be noted: circuit of the revolving stone (14km) starting from the town hall of Altviller. ¿Sólo una piedra en el bosque? Las leyendas que se le atribuyen han dejado su huella... Esta roca se refiere a la época celta o, al menos, galo-romana, sin duda los restos de un monumento druídico. ¿Realmente levitó y giró en el aire durante una demostración de hígado? Antes era muy grande, ahora es muy pequeña. Sirve de límite para los municipios de Vahl-Ebersing, Folschviller y Altviller. Tenga en cuenta: el circuito de la piedra giratoria (14 km) que comienza en el ayuntamiento de Altviller. PIERRE TOURNANTE DICKE UDEL 892144843