. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-11-03"^^ . "2024-01-01T05:06:47.975Z"^^ . "false"^^ . "1ce40c0d2512894e000715d35ff81d0e" . "255"^^ . "10"^^ . "69daab00ecffa5caa24ce0f617b4bdfc" . . . . . "The commune of Hablainville owns 2 concrete Observatories, dating from the 1st World War, located on the two high points which dominate the village\nThe observatory located in the west was built between March and June 1917 by the 4/51 engineer company of the 7th Infantry Division. When the company was relieved, it was replaced by Company 7/63 of the 10th Colonial Infantry Division, which finished this first structure and then built a second one\nLocated to the east of the village, this second observatory was built between June and August 1917, one kilometer from the first observation site. Only one of the two structures was classified as a historical monument on January 27, 1922."@en . "De gemeente Hablainville heeft twee betonnen observatoria, daterend uit de Eerste Wereldoorlog, gelegen op de twee hoge punten die over het dorp uitkijken\nHet westelijke observatorium werd gebouwd tussen maart en juni 1917 door de 4/51 Engineer Company van de 7th Infantry Division. Toen het werd afgelost, werd het vervangen door 7/63 Company van de 10th Colonial Infantry Division, die dit eerste bouwwerk afmaakte en vervolgens een tweede bouwde\nDit tweede observatorium, gelegen ten oosten van het dorp, werd gebouwd tussen juni en augustus 1917, op een kilometer afstand van de eerste observatieplaats. Slechts \u00E9\u00E9n van de twee bouwwerken werd op 27 januari 1922 als historisch monument geclassificeerd."@nl . "Il comune di Hablainville possiede due osservatori in cemento armato risalenti alla Prima Guerra Mondiale, situati sulle due alture che dominano il villaggio\nL'osservatorio occidentale fu costruito tra marzo e giugno 1917 dalla 4/51 Engineer Company della 7\u00AA Divisione di Fanteria. Quando fu sollevata, fu sostituita dalla 7/63 Compagnia della 10\u00AA Divisione di Fanteria Coloniale, che termin\u00F2 questa prima struttura e poi ne costru\u00EC una seconda\nSituato a est del villaggio, questo secondo osservatorio fu costruito tra il giugno e l'agosto 1917, a un chilometro dal primo sito di osservazione. Solo una delle due strutture \u00E8 stata classificata come monumento storico il 27 gennaio 1922."@it . "Die Gemeinde Hablainville besitzt zwei betonierte Observatorien aus dem Ersten Weltkrieg, die sich auf den beiden h\u00F6chsten Punkten \u00FCber dem Dorf befinden\nDas Observatorium im Westen wurde zwischen M\u00E4rz und Juni 1917 von der Kompanie 4/51 der Pioniere der 7. Nach ihrer Abl\u00F6sung machte sie Platz f\u00FCr die Kompanie 7/63 der 10. Kolonialen Infanteriedivision, die das erste Werk fertigstellte und ein zweites errichtete\nDieses zweite Observatorium, das sich \u00F6stlich des Dorfes befand, wurde zwischen Juni und August 1917 errichtet, einen Kilometer vom ersten Beobachtungsstandort entfernt. Nur eines der beiden Bauwerke wurde am 27. Januar 1922 als historisches Monument eingestuft."@de . "La commune de Hablainville poss\u00E8de 2 Observatoires b\u00E9tonn\u00E9s, datant de la 1\u00E8re Guerre Mondiale, situ\u00E9s sur les deux points hauts qui dominent le village. \nL'Observatoire situ\u00E9 \u00E0 l'ouest a \u00E9t\u00E9 construit entre les mois de mars et de juin 1917 par la compagnie 4/51 du g\u00E9nie de la 7\u00E8me Division d'Infanterie. Relev\u00E9e, celle-ci laissa place \u00E0 la compagnie 7/63 de la 10\u00E8me Division d'Infanterie Coloniale, qui finit ce premier ouvrage puis en \u00E9tablit un second. \nSitu\u00E9 \u00E0 l'est du village, ce 2\u00E8me Observatoire a \u00E9t\u00E9 construit entre juin et ao\u00FBt 1917, \u00E0 un kilom\u00E8tre du 1er site d'observation. Seul l'un des deux ouvrages a \u00E9t\u00E9 class\u00E9 Monument Historique, le 27 janvier 1922."@fr . "El municipio de Hablainville cuenta con dos observatorios de hormig\u00F3n que datan de la Primera Guerra Mundial, situados en los dos puntos altos que dominan el pueblo\nEl observatorio occidental fue construido entre marzo y junio de 1917 por la Compa\u00F1\u00EDa de Ingenieros 4/51 de la 7\u00AA Divisi\u00F3n de Infanter\u00EDa. Cuando fue relevada, fue sustituida por la Compa\u00F1\u00EDa 7/63 de la 10\u00AA Divisi\u00F3n de Infanter\u00EDa Colonial, que termin\u00F3 esta primera estructura y luego construy\u00F3 una segunda\nSituado al este del pueblo, este segundo observatorio se construy\u00F3 entre junio y agosto de 1917, a un kil\u00F3metro del primer lugar de observaci\u00F3n. S\u00F3lo una de las dos estructuras fue clasificada como monumento hist\u00F3rico el 27 de enero de 1922."@es . "OBSERVATOIRES 14-18"@fr . "742001530" .