. . . . . . . . . . . . . . . . "2024-05-14"^^ . "2024-05-15T04:07:40.425Z"^^ . . "false"^^ . "f8fec227ff831db4a5b5f0b49fa83e56" . "255"^^ . "10"^^ . "a5b3904e810aaa2db0c7de00c0161a27" . . . . . . "Il Moulin de Xamontarupt riuniva in un unico sito 4 tipi di produzione: la molitura, la macinazione dell'olio, la produzione di zoccoli e di scarpe.\nOggi, 3 di queste attivit\u00E0 sono ancora visibili sul sito.\n\nIl tour del sito \u00E8 impressionante: si potrebbe quasi pensare che le macchine si siano appena fermate e siano pronte a ripartire da un momento all'altro. I sacchi sono ammassati in attesa di essere riempiti e gli zoccoli di trovare i piedi che li vogliono ancora.\n\nLa visita \u00E8 accompagnata dal commento del proprietario, che si occupa di mantenere questo patrimonio anno dopo anno, in modo da farlo durare e testimoniare la vita di un tempo.\n\nVisite guidate al mulino e alla sua storia (7 persone):\n- per gruppi (5 persone) tutto l'anno, su richiesta\n- mercoled\u00EC in luglio, agosto e settembre alle 14.30"@it . "El Moulin de Xamontarupt reun\u00EDa 4 tipos de producci\u00F3n en un mismo emplazamiento: moliner\u00EDa, almazara, fabricaci\u00F3n de zuecos y zapater\u00EDa.\nHoy en d\u00EDa, 3 de ellas a\u00FAn pueden verse en el emplazamiento.\n\nLa visita es impresionante: parece que las m\u00E1quinas acaban de pararse y est\u00E1n listas para ponerse en marcha en cualquier momento. Los sacos se amontonan a la espera de ser llenados y los cascos a la espera de encontrar pies que a\u00FAn los quieran.\n\nVisita comentada por el propietario, que mantiene este patrimonio a\u00F1o tras a\u00F1o para que perdure y sea testigo de la vida de anta\u00F1o.\n\nVisitas guiadas al molino y su historia (7?/pers.) :\n- para grupos (5?/pers.) todo el a\u00F1o previa petici\u00F3n\n- los mi\u00E9rcoles de julio, agosto y septiembre a las 14.30 h"@es . "Le Moulin de Xamontarupt r\u00E9unissait sur un seul site, 4 types de production : meunerie, huilerie, saboterie et haut fer.\nDe nos jours, 3 d'entre elles sont encore visibles sur le site.\n\nLa visite des lieux est impressionnante, on croirait presque que les machines sont arr\u00EAt\u00E9es depuis peu et qu'elles sont pr\u00EAtes \u00E0 se remettre en route d'un moment \u00E0 l'autre. Les sacs empil\u00E9s ne demandent qu'\u00E0 \u00EAtre remplis et les sabots \u00E0 trouver des pieds qui veulent encore bien d'eux.\n\nVisite comment\u00E9e par le propri\u00E9taire des lieux qui entretient ce patrimoine ann\u00E9e apr\u00E8s ann\u00E9e afin qu\u2019il perdure et t\u00E9moigne de la vie d\u2019antan. \n\nVisites guid\u00E9es moulin et d\u00E9couverte de son histoire (7\u20AC/pers.) :\n- pour les groupes (5\u20AC/pers.) toute l'ann\u00E9e sur demande\n- les mercredis en juillet, ao\u00FBt et septembre \u00E0 14h30"@fr . "De Moulin de Xamontarupt bracht 4 soorten productie samen op \u00E9\u00E9n site: maalderij, oliefabriek, klompenmakerij en schoenmakerij.\nVandaag de dag zijn 3 van deze nog steeds te zien op de site.\n\nDe rondleiding over het terrein is indrukwekkend - je zou bijna denken dat de machines net zijn gestopt en elk moment weer kunnen worden opgestart. De zakken liggen hoog opgestapeld te wachten om gevuld te worden en de hoeven om voeten te vinden die ze nog willen hebben.\n\nBezoek met commentaar van de eigenaar, die dit erfgoed jaar na jaar onderhoudt zodat het blijft bestaan en getuigt van het leven van vroeger.\n\nRondleidingen door de molen en zijn geschiedenis (7 pers.) :\n- voor groepen (5 pers.) het hele jaar door op aanvraag\n- woensdagen in juli, augustus en september om 14u30"@nl . "Die M\u00FChle von Xamontarupt vereinte an einem einzigen Standort vier Produktionsarten: M\u00FCllerei, \u00D6lm\u00FChle, Holzschuhmacherei und Hohes Eisen.\nHeutzutage sind 3 davon noch auf dem Gel\u00E4nde zu sehen.\n\nDie Besichtigung des Gel\u00E4ndes ist beeindruckend. Man k\u00F6nnte fast meinen, dass die Maschinen erst vor kurzem angehalten wurden und jeden Moment wieder anlaufen k\u00F6nnen. Die gestapelten S\u00E4cke warten nur darauf, gef\u00FCllt zu werden, und die Hufe darauf, F\u00FC\u00DFe zu finden, die sie noch haben wollen.\n\nDie Besichtigung wird vom Besitzer des Ortes kommentiert, der dieses Erbe Jahr f\u00FCr Jahr pflegt, damit es fortbesteht und vom Leben in fr\u00FCheren Zeiten zeugt.\n\nGef\u00FChrte Besichtigungen der M\u00FChle und Entdeckung ihrer Geschichte (7 Personen) :\n- f\u00FCr Gruppen (5?/Pers.) das ganze Jahr \u00FCber auf Anfrage\n- mittwochs im Juli, August und September um 14:30 Uhr"@de . "The Moulin de Xamontarupt brought together 4 types of production on a single site: flour milling, oil milling, clog making and high iron.\nToday, 3 of these are still visible on the site.\n\nThe tour of the site is impressive, almost as if the machines had recently stopped and were ready to start up again at any moment. The stacked bags are just waiting to be filled and the hooves to find feet that still want them.\n\nVisit with commentary by the owner, who maintains this heritage year after year so that it endures and bears witness to the life of yesteryear.\n\nGuided tours of the mill and its history (7?/pers.) :\n- for groups (5?/pers.) all year round on request\n- wednesdays in July, August and September at 2.30pm"@en . "LE MOULIN DE XAMONTARUPT"@fr . "746000357" .