Français (France) Le Château de Haroué est un chef d'œuvre de style élégant du 18e siècle, créé par Germain Boffrand.
L'architecte a souhaité en faire le symbole du temps qui s'écoule avec ses 365 fenêtres, 52 cheminées, 12 tours et tourelles et 4 ponts.
De nombreux artistes ont contribué à embellir les lieux par leurs œuvres.
On peut citer entre autres, les grilles de Jean Lamour et les statues de Barthélémy Guibal.
Les visiteurs peuvent également y admirer un salon chinois décoré par Jean Pillement et des pièces de mobilier commandées initialement par Louis XVIII pour le château de Saint-Ouen.
Enfin, le visiteur pourra apprécier un parc à la française et un jardin anglais.
Nombreuses visites guidées entre le 1er avril et le 3 novembre. Retrouvez les horaires des visites guidées sur le site internet di château.
Site culturel
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
L'équipement ou service que ce POI propose.
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
Description de la ressource.
L'architecte a souhaité en faire le symbole du temps qui s'écoule avec ses 365 fenêtres, 52 cheminées, 12 tours et tourelles et 4 ponts.
De nombreux artistes ont contribué à embellir les lieux par leurs œuvres.
On peut citer entre autres, les grilles de Jean Lamour et les statues de Barthélémy Guibal.
Les visiteurs peuvent également y admirer un salon chinois décoré par Jean Pillement et des pièces de mobilier commandées initialement par Louis XVIII pour le château de Saint-Ouen.
Enfin, le visiteur pourra apprécier un parc à la française et un jardin anglais.
Nombreuses visites guidées entre le 1er avril et le 3 novembre. Retrouvez les horaires des visites guidées sur le site internet di château.
Met zijn 365 ramen, 52 open haarden, 12 torens en torentjes en 4 bruggen wilde de architect het verstrijken van de tijd symboliseren.
Tal van kunstenaars hebben bijgedragen aan de verfraaiing van de site.
Zo zijn er de balustrades van Jean Lamour en de beelden van Barthélémy Guibal.
Bezoekers kunnen ook een Chinese salon bewonderen die is gedecoreerd door Jean Pillement en meubelstukken die oorspronkelijk in opdracht van Lodewijk XVIII voor het kasteel van Saint-Ouen zijn gemaakt.
Tot slot kunnen bezoekers genieten van een Frans park en een Engelse tuin.
Talrijke rondleidingen tussen 1 april en 3 november. De tijden van de rondleidingen zijn beschikbaar op de website van het kasteel.
Con le sue 365 finestre, 52 camini, 12 torri e torrette e 4 ponti, l'architetto voleva che simboleggiasse il passare del tempo.
Numerosi artisti hanno contribuito con le loro opere ad abbellire il sito.
Tra queste, le ringhiere di Jean Lamour e le statue di Barthélémy Guibal.
I visitatori possono anche ammirare un salone cinese decorato da Jean Pillement e pezzi di arredamento originariamente commissionati da Luigi XVIII per il Castello di Saint-Ouen.
Infine, i visitatori possono ammirare un parco francese e un giardino all'inglese.
Numerose visite guidate tra il 1° aprile e il 3 novembre. Gli orari delle visite guidate sono disponibili sul sito web del castello.
Con sus 365 ventanas, 52 chimeneas, 12 torres y torreones y 4 puentes, el arquitecto quiso que simbolizara el paso del tiempo.
Numerosos artistas han contribuido con sus obras a embellecer el lugar.
Entre ellas, las barandillas de Jean Lamour y las estatuas de Barthélémy Guibal.
Los visitantes también pueden admirar un salón chino decorado por Jean Pillement y piezas de mobiliario encargadas originalmente por Luis XVIII para el castillo de Saint-Ouen.
Por último, los visitantes pueden disfrutar de un parque francés y un jardín inglés.
Numerosas visitas guiadas entre el 1 de abril y el 3 de noviembre. Los horarios de las visitas guiadas están disponibles en la página web del castillo.
Der Architekt wollte es mit seinen 365 Fenstern, 52 Schornsteinen, 12 Türmen und Türmchen sowie 4 Brücken zu einem Symbol der vergehenden Zeit machen.
Zahlreiche Künstler trugen mit ihren Werken zur Verschönerung des Ortes bei.
Zu nennen sind unter anderem die Gitter von Jean Lamour und die Statuen von Barthélémy Guibal.
Die Besucher können auch einen von Jean Pillement dekorierten chinesischen Salon und Möbelstücke bewundern, die ursprünglich von Ludwig XVIII. für das Schloss Saint-Ouen in Auftrag gegeben wurden.
Schließlich kann der Besucher einen französischen Park und einen englischen Garten genießen.
Zahlreiche Führungen zwischen dem 1. April und dem 3. November. Die Öffnungszeiten der Führungen finden Sie auf der Website des Schlosses.
With its 365 windows, 52 fireplaces, 12 towers and turrets and 4 bridges, the architect wanted it to symbolize the passage of time.
Numerous artists contributed their works to embellish the premises.
These include Jean Lamour's railings and Barthélémy Guibal's statues.
Visitors can also admire a Chinese salon decorated by Jean Pillement and pieces of furniture originally commissioned by Louis XVIII for the Château de Saint-Ouen.
Finally, visitors can enjoy a French park and an English garden.
Numerous guided tours between April 1 and November 3. Guided tour times are available on the château's website.
La clientèle de de ce POI.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty