. . . . . . . . . . . . . . . "2024-05-22"^^ . "2024-05-23T04:03:03.381Z"^^ . "false"^^ . "50e3aa16894c7ff9ced580ec85b3d1d6" . "255"^^ . "10"^^ . "954e94056774c8f5a006cf4f7bfc211c" . . . . . . "Dit park van 14 hectare ligt zowel in Jarville-la-Malgrange als in Laneuveville-devant-Nancy en is een open boek over de kunst van tuinen en het erfgoed van Lotharingen. Tussen het F\u00E9ru des Sciences en het kasteel worden verschillende sferen onthuld. De beboste gebieden rond het museum worden gevolgd door een prachtig panorama van het kasteel en zijn open plek met honderd jaar oude bomen: linde, Atlasceder, kastanje en een gigantische zomereik.\n\nElementen van de klassieke Franse tuin zijn nog steeds bewaard gebleven, zoals de waterspiegel bij het kasteel en de hoge rechte bomenrijen. Sommige beelden, liefdes en vazen uit het voormalige Ch\u00E2teau de la Malgrange dragen bij aan de charme van de plek. De kapel doet denken aan de vele kluizenarijen die rond Nancy ontstonden in het begin van de 17e eeuw."@nl . "Situado tanto en Jarville-la-Malgrange como en Laneuveville-devant-Nancy, este parque de 14 hect\u00E1reas es un libro abierto sobre el arte de los jardines y el patrimonio de Lorena. Entre el F\u00E9ru des Sciences y el castillo se revelan diferentes atm\u00F3sferas. A las zonas arboladas que rodean el museo les sigue un hermoso panorama del castillo y su claro de \u00E1rboles centenarios: tilo, cedro del Atlas, casta\u00F1o y un gigantesco roble pedunculado.\n\nA\u00FAn se conservan elementos del jard\u00EDn cl\u00E1sico franc\u00E9s, como el espejo de agua cerca del castillo y las altas l\u00EDneas rectas de \u00E1rboles. Algunas estatuas, amores y jarrones del antiguo castillo de la Malgrange a\u00F1aden encanto al lugar. La capilla recuerda a las numerosas ermitas que surgieron en los alrededores de Nancy a principios del siglo XVII."@es . "Dieser 14 Hektar gro\u00DFe Park, der sowohl in den Gemeinden Jarville-la-Malgrange als auch Laneuveville-devant-Nancy liegt, ist ein offenes Buch \u00FCber die Gartenkunst und das lothringische Kulturerbe. Zwischen dem F\u00E9ru des Sciences und dem Schloss entfalten sich verschiedene Stimmungen. Auf die bewaldeten Fl\u00E4chen in der Umgebung des Museums folgt ein wundersch\u00F6nes Panorama auf das Schloss und seine Lichtung mit jahrhundertealten B\u00E4umen, Linde, Atlaszeder, Kastanie und einer riesigen Stieleiche.\n\nElemente des klassischen (franz\u00F6sischen) Gartens sind noch erhalten, wie der Wasserspiegel in der N\u00E4he des Schlosses und die gro\u00DFen, geradlinigen Baumreihen. Ein Teil der Statuen, Amoretten und Vasen aus dem ehemaligen Schloss La Malgrange tragen zum Charme des Ortes bei. Die Kapelle erinnert an die zahlreichen Einsiedeleien, die zu Beginn des 17. Jahrhunderts in der Umgebung von Nancy entstanden."@de . "Located in the communes of Jarville-la-Malgrange and Laneuveville-devant-Nancy, this 14-hectare park is an open book on the art of gardens and the heritage of Lorraine. Different atmospheres are revealed between the F\u00E9ru des Sciences and the ch\u00E2teau. The wooded areas around the museum are followed by a beautiful panorama of the ch\u00E2teau and its clearing of century-old trees, lime, Atlas cedar, chestnut and a gigantic pedunculate oak.\n\nElements of the classical French garden still survive, such as the water mirror near the ch\u00E2teau and the tall, straight lines of trees. Some of the statues, loves and vases from the former Ch\u00E2teau de la Malgrange add to the charm of the place. The chapel is reminiscent of the many hermitages that sprang up around Nancy in the early 17th century."@en . "Situato sia a Jarville-la-Malgrange che a Laneuveville-devant-Nancy, questo parco di 14 ettari \u00E8 un libro aperto sull'arte dei giardini e sul patrimonio della Lorena. Tra il F\u00E9ru des Sciences e il castello si respirano atmosfere diverse. Le aree boschive intorno al museo sono seguite da un bellissimo panorama del castello e della sua radura di alberi centenari: tiglio, cedro dell'Atlante, castagno e una gigantesca quercia peduncolata.\n\nGli elementi del classico giardino francese sopravvivono ancora, come lo specchio d'acqua vicino al castello e le alte linee rette degli alberi. Alcune statue, amori e vasi dell'antico Ch\u00E2teau de la Malgrange aggiungono fascino al luogo. La cappella ricorda i numerosi eremi che sorgevano intorno a Nancy all'inizio del XVII secolo."@it . "Situ\u00E9 \u00E0 la fois sur les communes de Jarville-la-Malgrange et Laneuveville-devant-Nancy, ce parc de 14 hectares est un livre ouvert sur l\u2019art des jardins et le patrimoine lorrain. Diff\u00E9rentes ambiances se r\u00E9v\u00E8lent entre le F\u00E9ru des Sciences et le ch\u00E2teau. Aux espaces bois\u00E9s des abords du mus\u00E9e succ\u00E8dent un tr\u00E8s beau panorama sur le ch\u00E2teau et sa clairi\u00E8re d\u2019arbres centenaires, tilleul, c\u00E8dre de l\u2019Atlas, marronnier et un gigantesque ch\u00EAne p\u00E9doncul\u00E9. \n\nDes \u00E9l\u00E9ments du jardin classique (\u00E0 la fran\u00E7aise) subsistent encore comme le miroir d\u2019eau \u00E0 proximit\u00E9 du ch\u00E2teau et les grands alignements d\u2019arbres rectilignes. Une partie des statues, des amours et des vases provenant de l\u2019ancien ch\u00E2teau de la Malgrange contribuent au charme de l\u2019endroit. La chapelle \u00E9voque les nombreux ermitages qui virent le jour autour de Nancy au d\u00E9but du XVIIe si\u00E8cle."@fr . "PARC DU CHATEAU DE MONTAIGU"@fr . "737006758" .