. . "de" . "en" . "Respecter les gestes barri\u00E8res et filtrage \u00E0 l'entr\u00E9e (en fonction de l'affluence)"@fr . "Respect the barrier gestures and filtering at the entrance (depending on the number of visitors)"@en . "Beachten Sie die Absperr- und Filtergesten am Eingang (je nach Besucherzahl)"@de . "Respecteer de gebaren van de slagboom en filtering bij de ingang (afhankelijk van het aantal bezoekers)"@nl . "Respetar los gestos de la barrera y filtrar en la entrada (en funci\u00F3n del n\u00FAmero de visitantes)"@es . "Rispettare i gesti della barriera e il filtraggio all'ingresso (a seconda del numero di visitatori)"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-12-18"^^ . "2024-01-02T06:01:08.859Z"^^ . . "false"^^ . "b08f86f0ef69b9ac2e57cb95b8d36774" . "347"^^ . "10"^^ . "028a8bd1752cbc47e2df118affef2286" . . . . . "Dans leur magasin de Sarrebourg, 5 producteurs locaux vous proposent une large gamme de produits du terroir, sans interm\u00E9diaire et \u00E0 leur juste valeur : l\u00E9gumes et fruits bio de saison, viande (b\u0153uf bio, veau bio, porc, agneau, volaille, canard, lapin et m\u00EAme truite fum\u00E9e)? cr\u00E8merie et fromagerie et de nombreuses c\u00E9r\u00E9ales, huiles, confitures, miel, vins, bi\u00E8res, jus et autre \u00E9picerie."@fr . "In ihrem Laden in Sarrebourg bieten Ihnen 5 lokale Erzeuger eine gro\u00DFe Auswahl an regionalen Produkten an, ohne Zwischenh\u00E4ndler und zu ihrem fairen Preis: Biogem\u00FCse und -obst der Saison, Fleisch (Bio-Rind, Bio-Kalb, Schwein, Lamm, Gefl\u00FCgel, Ente, Kaninchen und sogar ger\u00E4ucherte Forelle), Molkereiprodukte und K\u00E4se, zahlreiche Getreidesorten, \u00D6le, Marmeladen, Honig, Wein, Bier, S\u00E4fte und andere Lebensmittel."@de . "In their store in Sarrebourg, 5 local producers offer you a wide range of local products, without intermediaries and at their fair value: organic vegetables and fruits in season, meat (organic beef, organic veal, pork, lamb, poultry, duck, rabbit and even smoked trout)... dairy and cheese shop and many cereals, oils, jams, honey, wines, beers, juices and other groceries."@en . "Nel loro negozio di Sarrebourg, 5 produttori locali vi offrono un'ampia gamma di prodotti locali, senza intermediari e al loro giusto valore: verdura e frutta biologica di stagione, carne (manzo biologico, vitello biologico, maiale, agnello, pollame, anatra, coniglio e persino trota affumicata)... prodotti caseari e formaggi e numerosi cereali, oli, marmellate, miele, vini, birre, succhi e altri generi alimentari."@it . "En su tienda de Sarrebourg, 5 productores locales le ofrecen una amplia gama de productos de la tierra, sin intermediarios y a su justo valor: verduras y frutas ecol\u00F3gicas de temporada, carnes (ternera ecol\u00F3gica, buey ecol\u00F3gico, cerdo, cordero, aves de corral, pato, conejo e incluso trucha ahumada)... productos l\u00E1cteos y quesos y numerosos cereales, aceites, mermeladas, miel, vinos, cervezas, zumos y otros comestibles."@es . "In hun winkel in Sarrebourg bieden 5 plaatselijke producenten u een breed scala aan lokale producten, zonder tussenpersonen en tegen een eerlijke prijs: biologische groenten en fruit van het seizoen, vlees (biologisch rundvlees, biologisch kalfsvlees, varkensvlees, lam, gevogelte, eend, konijn en zelfs gerookte forel)... zuivel- en kaasproducten en talrijke granen, oli\u00EBn, jam, honing, wijnen, bieren, sappen en andere levensmiddelen."@nl . "MAGASIN DE PRODUCTEURS DE MES TERRES"@fr . "848151178" .