. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-05-13"^^ . . . . "524efee73f010da464eff145cf6cd67d" . "190"^^ . "10"^^ . "47c35fa42257093959f4b5dfa0e3cf21" . . . "2026-06-26"^^ . "2026-07-04"^^ . "2026-06-26"^^ . "2026-07-04"^^ . . . . . . . "Eine besondere Begegnung mit dem Biber wird Ihnen angeboten,\nDie Animation wird von Herrn Frantz durchgef\u00FChrt\nDiesem sympathischen und intelligenten Tier, das in den 1980er Jahren an der Mosel wieder eingef\u00FChrt wurde, geht es mit etwa 800 Tieren gut. Es gibt jedoch nur wenige Orte, an denen man ihn bei seiner friedlichen Arbeit beobachten kann. Wenn der Biber nicht zu sehen ist, lernen Sie seine Lebensweise kennen. Schuhe f\u00FCr eine Wanderung,\nAngemessene Kleidung und Fernglas werden empfohlen. (Der Ausflug ist kostenlos, wird aber bei Regen abgesagt). ANMELDUNG ERFORDERLICH"@de . "Un encuentro especial con el castor,\nPresentado por el Sr. Frantz\nEste simp\u00E1tico e inteligente animal, reintroducido en el Mosela en los a\u00F1os 80, se encuentra en buen estado, con unos 800 ejemplares. Pero hay pocos lugares donde se le pueda ver en acci\u00F3n. Si el castor no est\u00E1, podr\u00E1 conocer sus costumbres. Calzado para caminar,\nSe recomienda ropa adecuada y prism\u00E1ticos. (Salida gratuita, pero cancelada en caso de lluvia). INSCRIPCI\u00D3N OBLIGATORIA"@es . "Un incontro speciale con il castoro,\nOspitato dal signor Frantz\nQuesto simpatico e intelligente animale, reintrodotto nella Mosella negli anni '80, sta bene, con circa 800 individui. Ma sono pochi i luoghi in cui \u00E8 possibile vederlo all'opera. Se il castoro non c'\u00E8, conoscerete le sue abitudini. Scarpe da trekking,\nSi consiglia un abbigliamento adeguato e un binocolo. (Uscita gratuita, ma annullata in caso di pioggia). ISCRIZIONE OBBLIGATORIA"@it . "A privileged encounter with the beaver,\nHosted by M. Frantz\nThis friendly, intelligent animal, reintroduced to the Moselle in the 1980s, is doing well, with around 800 individuals. But there are few places where you can observe it in its peaceful occupations. If the beaver isn't there, you'll get to know its habits. Walking shoes required,\nAppropriate clothing and binoculars recommended. (Free, but cancelled in case of rain). REGISTRATION REQUIRED"@en . "Een bijzondere ontmoeting met de bever,\nGegast door de heer Frantz\nDit vriendelijke en intelligente dier, dat in de jaren 1980 opnieuw werd ge\u00EFntroduceerd in de Moezel, doet het goed met ongeveer 800 exemplaren. Maar er zijn maar weinig plekken waar je hem aan het werk kunt zien. Als de bever er niet is, leer je zijn gewoonten kennen. Wandelschoenen,\nGepaste kleding en verrekijker aanbevolen. (Gratis uitje, maar geannuleerd bij regen). REGISTRATIE VERPLICHT"@nl . "Une rencontre privil\u00E9gi\u00E9e vous est offerte avec le castor,\nAnimation assur\u00E9e par M. Frantz\nCet animal sympathique et intelligent r\u00E9introduit dans les ann\u00E9es1980 sur la Moselle se porte bien avec environ 800 individus. Mais peu d'endroits offrent la possibilit\u00E9 de l'observer dans ses occupations paisibles. Si le castor n'est pas au rendez-vous, vous apprendrez \u00E0 conna\u00EEtre ses m\u0153urs. Chaussures de marche, \nTenue adapt\u00E9e et jumelles conseill\u00E9es. (Sortie gratuite, mais annul\u00E9e en cas de pluie). INSCRIPTION OBLIGATOIRE"@fr . "Observation du Castor : se faire tout petit pour voir plus grand"@fr . "778011270" .