@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:7599c32a-b0ec-3c80-ad5e-4caa2416d469 ; owl:topObjectProperty data:1ab65c30-b898-3b60-8792-d80173cc859d ; :availableLanguage "de" ; :COVID19SpecialMeasures "Port du masque obligatoire."@fr, "Wearing a mask is mandatory."@en, "Das Tragen einer Maske ist Pflicht."@de, "Het dragen van een masker is verplicht."@nl, "El uso de una máscara es obligatorio."@es, "È obbligatorio indossare una maschera."@it ; :hasAudience kb:ForAll, kb:Groups ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:39f8abf8-1828-3176-97f2-cfb47d18656a ; :hasClientTarget kb:ForAll, kb:Groups ; :hasContact data:e0b69e04-99ab-326e-a680-5c7f3eb38d7d ; :hasDescription data:1ab65c30-b898-3b60-8792-d80173cc859d ; :hasMainRepresentation data:588b47c0-3eb5-3c6f-840e-813a14ca8ad9 ; :hasRepresentation data:588b47c0-3eb5-3c6f-840e-813a14ca8ad9, data:687d8d05-68c5-38af-bede-e19ab072b178 ; :hasTheme kb:History, kb:Military ; :hasTranslatedProperty data:165ce1dc-7d8e-301a-ae8a-65d4e15e4156, data:8b153c27-c659-3a02-9e9d-2bd855701727, data:42b71eb2-e750-3dde-8530-6b30c4b2bdd7, data:3e0cd9e4-c515-3eba-9ad4-474e5761defe, data:9ef2f074-9a0b-38b2-a632-a860104aec54, data:841c10d4-f6a4-3260-9753-eab58530cb9f, data:39889ccb-3ba8-34b5-b42b-8f816f2f60e4, data:d9928b69-5cf7-3102-9275-a09917437890, data:4a5d8308-dbea-3dde-8d19-7012b6573cbc, data:40933a72-0f19-37ff-8df3-bd5a77d90a1e ; :isLocatedAt data:d2dbe56b-a493-3a24-8db8-a78770b4f3a0 ; :lastUpdate "2024-01-30"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-01-31T05:05:21.64Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:7599c32a-b0ec-3c80-ad5e-4caa2416d469 ; :reducedMobilityAccess false ; meta:fingerprint "8faeaa4566973095c5f98dd84f66ceac" ; meta:hasFluxIdentifier "255"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "10"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "98593b1fa4b0d4f18c11669409e97c2a" ; a :CulturalSite, :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :InterpretationCentre, schema:LocalBusiness ; rdfs:comment """Ex municipio e tribunale cantonale, questo elegante edificio municipale del XVIII secolo, superbamente restaurato nel 1998, deve il suo nome attuale alle mirabili sculture che ne ornano la facciata. Dal 1995 ospita le sette sale del Museo Storico della Regione di Alba e la Linea Acquatica Maginot. Vera e propria casa del patrimonio, permette di scoprire il patrimonio militare, religioso, industriale e artigianale di Sarralbe e dei dintorni. È anche l'unico museo della Linea Maginot acquatica Mostra permanente sulla Linea Acquatica Maginot."""@it, """Dieses elegante Gemeindegebäude aus dem 18. Jahrhundert, das früher Rathaus und Kantonsgericht war, wurde 1998 wunderschön restauriert und verdankt seinen heutigen Namen den bewundernswerten Skulpturen, die seine Fassade zieren. Seit 1995 beherbergt es die sieben Säle des Historischen Museums des Alblandes und der Wassermaginotlinie. Als echtes Haus des Kulturerbes zeigt es Ihnen das militärische, religiöse, industrielle und handwerkliche Erbe von Sarralbe und der Umgebung. Außerdem ist es das einzige Museum der Wasser-Maginot-Linie Dauerausstellung über die Wasser-Maginot-Linie."""@de, """Ancien hôtel de ville et tribunal cantonal, cet élégant immeuble communal datant du XVIIIème siècle, superbement restauré en 1998, doit son nom actuel aux admirables sculptures qui ornent sa façade. Il abrite depuis 1995 les sept salles du Musée Historique du Pays d'Albe et de la ligne Maginot Aquatique. Véritable maison du patrimoine, il vous fait découvrir le patrimoine militaire, religieux, industriel et artisanal de Sarralbe et des environs. Il est par ailleurs l’unique musée de la ligne Maginot aquatique. Exposition permanente sur la ligne Maginot Aquatique."""@fr, """Former town hall and cantonal court, this elegant 18th century municipal building, superbly restored in 1998, owes its current name to the admirable sculptures that adorn its façade. Since 1995 it has housed the seven rooms of the Historical Museum of the Pays d'Albe and the Maginot Aquatic Line. A true heritage house, it will help you discover the military, religious, industrial and craft heritage of Sarralbe and the surrounding area. It is also the only museum of the Maginot Aquatic line Permanent exhibition on the Maginot Aquatique line."""@en, """Antiguo ayuntamiento y tribunal cantonal, este elegante edificio municipal del siglo XVIII, magníficamente restaurado en 1998, debe su nombre actual a las admirables esculturas que adornan su fachada. Desde 1995, alberga las siete salas del Museo Histórico de la Región de Alba y la Línea Acuática Maginot. Verdadera casa del patrimonio, permite descubrir el patrimonio militar, religioso, industrial y artesanal de Sarralbe y sus alrededores. También es el único museo de la Línea Maginot acuática Exposición permanente sobre la Línea Acuática Maginot."""@es, """Dit elegante 18e-eeuwse gemeentegebouw, dat in 1998 prachtig werd gerestaureerd, was vroeger het stadhuis en het kantongerecht en dankt zijn huidige naam aan de bewonderenswaardige beelden die de gevel sieren. Sinds 1995 herbergt het de zeven zalen van het Historisch Museum van de regio Alba en de Maginot Waterlinie. Een echt huis van erfgoed, waar u het militaire, religieuze, industriële en ambachtelijke erfgoed van Sarralbe en omgeving kunt ontdekken. Het is ook het enige museum van de aquatische Maginotlinie Permanente tentoonstelling over de Maginot Waterlinie."""@nl ; rdfs:label "MUSÉE DU PAYS D'ALBE - LA MAISON DES TÊTES"@fr ; dc:identifier "947001088" .