. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-05-06"^^ . "2025-05-07T04:01:26.228Z"^^ . "false"^^ . "d93c95a0447dd2e9f233a2e5cbf30749" . "255"^^ . "10"^^ . "9a5b15b165a14724420ad78e917af18a" . . . . "De la Porte de la Craffe a la Place des Vosges, y de la Place de la R\u00E9publique a la Porte Sainte-Catherine, el arte est\u00E1 por todas partes, embelleciendo nuestra ciudad. Siguiendo el itinerario ADN, podr\u00E1 admirar el patrimonio de la ciudad en di\u00E1logo con el arte contempor\u00E1neo. Tambi\u00E9n significa apreciar el talento de los artistas locales, nacionales e internacionales que han dejado su huella en la ciudad. Desde 2015, la ciudad de Nancy despliega este itinerario encargando nuevas obras (instalaciones, frescos, exposiciones fotogr\u00E1ficas, etc.). Hasta la fecha, hay m\u00E1s de 40 obras de arte en la ciudad, que permiten echar un vistazo l\u00FAdico pero exigente a nuestros entornos urbanos.\n\nLe Taureau, de G\u00E9 Pellini, es un toro gigante (3 metros de largo y 800 kg de peso) de l\u00EDneas elegantes que ocup\u00F3 su lugar en el coraz\u00F3n de la ciudad en la primavera de 2018. Haci\u00E9ndose eco del escudo de armas de Stanislas, siendo el b\u00FAfalo el s\u00EDmbolo de la familia Leszczynski, este animal cornudo brilla orgulloso en la ciudad con su color rojo. Es una de las piezas de bronce m\u00E1s grandes jam\u00E1s creadas por G\u00E9 Pellini, artista afincado en Nancy.\n\nEncargo de la ciudad de Nancy con el apoyo de la Metropole du Grand Nancy"@es . "Van de Porte de la Craffe tot de Place des Vosges en van de Place de la R\u00E9publique tot de Porte Sainte-Catherine, overal vind je kunst die onze stad verfraait. Door de route van ADN te volgen, kun je het erfgoed van de stad bewonderen in dialoog met hedendaagse kunst. Het is ook een waardering voor het talent van lokale, nationale en internationale kunstenaars die hun stempel op de stad hebben gedrukt. Sinds 2015 is de stad Nancy bezig met de ontwikkeling van deze route en geeft opdracht voor nieuwe werken (installaties, fresco's, fototentoonstellingen, enz.). Tot nu toe zijn er meer dan 40 kunstwerken in de stad, die je de mogelijkheid bieden om op een speelse maar veeleisende manier naar onze stedelijke omgeving te kijken.\n\nLe Taureau, van G\u00E9 Pellini, is een reusachtige stier (3 meter lang en 800 kg zwaar) met strakke lijnen die in de lente van 2018 zijn plaats veroverde in het hart van de stad. In navolging van het wapen van Stanislas, waarbij de buffel het symbool is van de familie Leszczynski, schittert dit gehoornde dier trots in de stad met zijn rode kleur. Het is een van de grootste bronzen stukken ooit gemaakt door G\u00E9 Pellini, een kunstenaar uit Nancy.\n\nIn opdracht van de stad Nancy met steun van het Metropole du Grand Nancy"@nl . "Von der Porte de la Craffe bis zur Place des Vosges, aber auch von der Place de la R\u00E9publique bis zur Porte Sainte-Catherine ist die Kunst \u00FCberall und vielf\u00E4ltig und versch\u00F6nert unsere Stadt. Wenn Sie der DNA-Route folgen, k\u00F6nnen Sie das Kulturerbe im Dialog mit der zeitgen\u00F6ssischen Kunst bewundern. Es bedeutet auch, das Talent lokaler, nationaler und internationaler K\u00FCnstler zu w\u00FCrdigen, die ihre Spuren in der Stadt hinterlassen haben. Seit 2015 hat die Stadt Nancy diese Route mit Auftr\u00E4gen f\u00FCr neue Werke (Installationen, Fresken, Fotoausstellungen usw.) erweitert. Bis heute sind mehr als 40 Werke in der Stadt zu sehen, die Ihnen einen spielerischen und anspruchsvollen Blick auf unsere st\u00E4dtische Umgebung erm\u00F6glichen.\n\nLe Taureau von G\u00E9 Pellini ist ein riesiger Stier (3 Meter lang und 800 kg schwer) mit klaren Linien, der im Fr\u00FChjahr 2018 seinen Platz im Stadtzentrum eingenommen hat. In Anlehnung an das Wappen von Stanislas - der B\u00FCffel ist das Symbol der Familie Leszczynski - strahlt das geh\u00F6rnte Tier mit seiner roten Farbe stolz in die Stadt hinein. Eine der gr\u00F6\u00DFten Bronzefiguren, die der aus Nancy stammende G\u00E9 Pellini bislang geschaffen hat.\n\nK\u00FCnstlerischer Auftrag Ville de Nancy mit Unterst\u00FCtzung der M\u00E9tropole du Grand Nancy"@de . "From the Porte de la Craffe to the Place des Vosges, but also from the Place de la R\u00E9publique to the Porte Sainte-Catherine, art is everywhere, in its many forms, embellishing our city. Follow the ADN itinerary and admire the city?s heritage in dialogue with contemporary art. It also means appreciating the talent of local, national and international artists who have left their mark on the city. Since 2015, the city of Nancy has been rolling out this route, commissioning new works (installations, frescoes, photo exhibitions, etc.). To date, more than 40 works have been commissioned, enabling you to take a playful yet demanding look at our urban environments.\n\nG\u00E9 Pellini's Le Taureau is a giant bull (3 meters long, 800 kg) with sleek lines that took its place in the heart of the city in spring 2018. Echoing Stanislas's coat of arms, the buffalo being the symbol of the Leszczynski family, this horned animal proudly shines in the city with its red color. One of the largest bronze pieces ever produced by Nancy-based G\u00E9 Pellini.\n\nArtistic commission by Ville de Nancy, with the support of M\u00E9tropole du Grand Nancy"@en . "Dalla Porte de la Craffe alla Place des Vosges, dalla Place de la R\u00E9publique alla Porte Sainte-Catherine, l'arte \u00E8 ovunque e abbellisce la nostra citt\u00E0. Seguendo l'itinerario ADN, potrete ammirare il patrimonio cittadino in dialogo con l'arte contemporanea. Significa anche apprezzare il talento di artisti locali, nazionali e internazionali che hanno lasciato un segno nella citt\u00E0. Dal 2015, la Citt\u00E0 di Nancy ha avviato questo percorso, commissionando nuove opere (installazioni, affreschi, mostre fotografiche, ecc.). Ad oggi, sono pi\u00F9 di 40 le opere d'arte presenti in citt\u00E0, che permettono di gettare uno sguardo giocoso ma esigente sui nostri ambienti urbani.\n\nLe Taureau, di G\u00E9 Pellini, \u00E8 un toro gigante (3 metri di lunghezza e 800 kg di peso) dalle linee slanciate che ha preso posto nel cuore della citt\u00E0 nella primavera del 2018. Facendo eco allo stemma di Stanislas, essendo il bufalo il simbolo della famiglia Leszczynski, questo animale cornuto risplende con orgoglio sulla citt\u00E0 nel suo colore rosso. Si tratta di uno dei pi\u00F9 grandi pezzi in bronzo mai prodotti da G\u00E9 Pellini, artista di Nancy.\n\nCommissionato dalla Citt\u00E0 di Nancy con il sostegno della Metropole du Grand Nancy"@it . "De la porte de la Craffe \u00E0 la place des Vosges, mais aussi de la place de la R\u00E9publique \u00E0 la porte Sainte-Catherine, l\u2019art est partout, multiple et vient embellir notre cit\u00E9. Suivre l'itin\u00E9raire ADN, c\u2019est admirer le patrimoine qui dialogue avec la cr\u00E9ation contemporaine. C\u2019est aussi appr\u00E9cier le talent d\u2019artistes locaux, nationaux ou internationaux qui ont laiss\u00E9 leur empreinte dans la ville. Depuis l\u2019ann\u00E9e 2015, la ville de Nancy d\u00E9ploie ce parcours avec des commandes de nouvelles \u0153uvres (installations, fresques, expositions photo\u2026). Ce sont \u00E0 ce jour plus de 40 \u0153uvres qui jalonnent la ville et vous permettent de poser un regard ludique mais exigeant sur nos environnements urbains.\n\nLe Taureau, de G\u00E9 Pellini est un taureau g\u00E9ant (3 m\u00E8tres de long pour 800 kg) et aux lignes \u00E9pur\u00E9es a pris sa place en c\u0153ur de ville au printemps 2018. En \u00E9cho aux armoiries de Stanislas, le buffle \u00E9tant le symbole de la famille Leszczynski, cet animal cornu rayonne fi\u00E8rement dans la ville par sa couleur rouge. L'une des plus grosses pi\u00E8ces en bronze r\u00E9alis\u00E9es \u00E0 ce jour par le Nanc\u00E9ien G\u00E9 Pellini. \n\nCommande artistique Ville de Nancy avec le soutien de la M\u00E9tropole du Grand Nancy"@fr . "Street Art - \"Le taureau\" G\u00E9 Pellini"@fr . "737010174" .