. . . . . . . . . . . . . "2024-04-30"^^ . "2024-05-01T04:05:27.887Z"^^ . . . "676961b11e7ddc277df9d9795ecc5083" . "190"^^ . "10"^^ . "30441b5124dbb1e5b4b71fa840c525f4" . . . . . "La cath\u00E9drale Saint-\u00C9tienne et la place Saint-Louis, deux t\u00E9moins incontournables l'histoire de la cit\u00E9, vous r\u00E9v\u00E8leront les secrets de l'architecture m\u00E9di\u00E9vale. D\u00E9couvrez la cath\u00E9drale, monument religieux majeur, et la place commer\u00E7ante, toutes deux d'une grande importance et richesse historiques.\n\nVisite d'1h30. RDV \u00E0 l'agence Inspire Metz - Office de Tourisme. Inscription requise et dans la limite des places disponibles. Minimum 4 inscrits (sauf mention contraire). Consultez les conditions de visite sur www.tourisme-metz.com."@fr . "De kathedraal van Saint-Etienne en de Place Saint-Louis, twee belangrijke getuigen van de geschiedenis van de stad, onthullen de geheimen van de middeleeuwse architectuur. Ontdek de kathedraal, een belangrijk religieus monument, en het winkelplein, beide van groot historisch belang en rijkdom.\n\nDe rondleiding duurt 1u30. Ontmoetingspunt bij Inspire Metz - VVV-kantoor. Registratie verplicht en afhankelijk van beschikbaarheid. Minimaal 4 personen (tenzij anders vermeld). Zie www.tourisme-metz.com voor de tourvoorwaarden."@nl . "La catedral de Saint-Etienne y la plaza Saint-Louis, dos testigos clave de la historia de la ciudad, le desvelar\u00E1n los secretos de la arquitectura medieval. Descubra la catedral, gran monumento religioso, y la plaza comercial, ambas de gran importancia y riqueza hist\u00F3rica.\n\nLa visita dura 1h30. Punto de encuentro en Inspire Metz - Oficina de Turismo. Inscripci\u00F3n obligatoria y sujeta a disponibilidad. M\u00EDnimo de 4 personas (a menos que se indique lo contrario). Consulte las condiciones de la visita en www.tourisme-metz.com."@es . "La cattedrale di Saint-Etienne e Place Saint-Louis, due testimoni chiave della storia della citt\u00E0, vi sveleranno i segreti dell'architettura medievale. Scoprite la cattedrale, importante monumento religioso, e la piazza dei negozi, entrambe di grande importanza e ricchezza storica.\n\nLa visita dura 1h30. Punto d'incontro presso Inspire Metz - Ufficio del Turismo. Registrazione obbligatoria e soggetta a disponibilit\u00E0. Minimo 4 persone (salvo diversa indicazione). Visitare il sito www.tourisme-metz.com per le condizioni del tour."@it . "Die Kathedrale Saint-\u00C9tienne und der Place Saint-Louis, zwei unumg\u00E4ngliche Zeugen der Stadtgeschichte, werden Ihnen die Geheimnisse der mittelalterlichen Architektur enth\u00FCllen. Entdecken Sie die Kathedrale, ein bedeutendes religi\u00F6ses Monument, und den Handelsplatz, die beide von gro\u00DFer historischer Bedeutung und Reichtum sind.\n\n1,5-st\u00FCndiger Rundgang. RDV bei der Agentur Inspire Metz - Fremdenverkehrsamt. Anmeldung erforderlich und im Rahmen der verf\u00FCgbaren Pl\u00E4tze. Mindestens 4 angemeldete Personen (sofern nicht anders angegeben). Informieren Sie sich \u00FCber die Besuchsbedingungen unter www.tourisme-metz.com."@de . "Saint-Etienne's Cathedral and Place Saint-Louis, two essential witnesses to the city's history, will reveal the secrets of medieval architecture. Discover the cathedral, a major religious monument, and the shopping square, both of great historical importance and richness.\n\nTour lasts 1h30. RDV at Inspire Metz - Office de Tourisme. Registration required and subject to availability. Minimum 4 people (unless otherwise stated). See www.tourisme-metz.com for tour conditions."@en . "VISITE GUID\u00C9E DE METZ - DE LA CATH\u00C9DRALE \u00C0 LA PLACE SAINT-LOUIS"@fr . "838166489" .