<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/8dabf4ba-f4e1-3d7d-ba3f-bd38b99907ed">
de
en
2020-02-13
2023-04-21T15:55:23.853Z
false
b661ef561044046a2f73aa749f240dde
255
10
c039378afd5d6d2c5e9016bf4fe6c156
En 2011, un jardin littéraire a été créé à l'arrière de l'ancien lavoir, à l'angle de la rue Alain Fournier (D154) et de la rue du Moulin (D332).
Un sentier nous guide de panneau en panneau sur un terrain de 700 m² où des blocs de pierre servent de bancs.
Vous pourrez découvrir 16 panneaux en 3 langues (Français, Allemand et Anglais) évoquant, au travers d'extraits de leurs textes, le vécu et les réflexions d'écrivains combattants emblématiques de la Grande Guerre.
Partez à la rencontre de Jean Giono, Louis Pergaud, Maurice Genevoix, Alain Fournier, Wilfrid Owen (GB), Ernst Jünger (D), Charles Péguy, Paul Cazin, Ruppert Brooke (GB), Roger Martin du Gard, Edelf Köppen (D), Edmont Vittet, Allain, John Mc Crae (CDN) et Guillaume Apollinaire.
Im Jahr 2011 wurde auf der Rückseite des ehemaligen Waschhauses an der Ecke der Rue Alain Fournier (D154) und der Rue du Moulin (D332) ein literarischer Garten angelegt.
Ein Pfad führt uns von Tafel zu Tafel über ein 700 m² großes Gelände, auf dem Steinblöcke als Bänke dienen
Sie können 16 Tafeln in drei Sprachen (Französisch, Deutsch und Englisch) entdecken, die anhand von Auszügen aus ihren Texten an die Erlebnisse und Überlegungen von Schriftstellern erinnern, die emblematische Kämpfer des Ersten Weltkriegs waren.
Begegnen Sie Jean Giono, Louis Pergaud, Maurice Genevoix, Alain Fournier, Wilfrid Owen (GB), Ernst Jünger (D), Charles Péguy, Paul Cazin, Ruppert Brooke (GB), Roger Martin du Gard, Edelf Köppen (D), Edmont Vittet, Allain, John Mc Crae (CDN) und Guillaume Apollinaire.
In 2011, a literary garden has been created at the back of the former wash house, at the corner of rue Alain Fournier (D154) and rue du Moulin (D332).
A path leads us from panel to panel on a 700 m² plot of land where stone blocks are used as benches
You can discover 16 panels in 3 languages (French, German and English) evoking, through extracts from their texts, the experiences and thoughts of emblematic fighting writers of the Great War.
Meet Jean Giono, Louis Pergaud, Maurice Genevoix, Alain Fournier, Wilfrid Owen (GB), Ernst Jünger (D), Charles Péguy, Paul Cazin, Ruppert Brooke (GB), Roger Martin du Gard, Edelf Köppen (D), Edmont Vittet, Allain, John Mc Crae (CDN) and Guillaume Apollinaire.
Nel 2011 è stato creato un giardino letterario sul retro del vecchio lavatoio, all'angolo tra rue Alain Fournier (D154) e rue du Moulin (D332).
Un sentiero conduce da un pannello all'altro su un terreno di 700 m² dove i blocchi di pietra sono utilizzati come panchine
Potrete scoprire 16 pannelli in 3 lingue (francese, tedesco e inglese) che evocano, attraverso estratti dei loro testi, le esperienze e le riflessioni di scrittori combattenti emblematici della Grande Guerra.
Incontra Jean Giono, Louis Pergaud, Maurice Genevoix, Alain Fournier, Wilfrid Owen (GB), Ernst Jünger (D), Charles Péguy, Paul Cazin, Ruppert Brooke (GB), Roger Martin du Gard, Edelf Köppen (D), Edmont Vittet, Allain, John Mc Crae (CDN) e Guillaume Apollinaire.
In 2011 werd een literaire tuin aangelegd aan de achterkant van het oude washuis, op de hoek van de rue Alain Fournier (D154) en de rue du Moulin (D332).
Een pad leidt van paneel naar paneel op een terrein van 700 m² waar stenen blokken worden gebruikt als banken
U kunt 16 panelen ontdekken in 3 talen (Frans, Duits en Engels) die door middel van tekstfragmenten de ervaringen en overwegingen van emblematische strijdende schrijvers van de Grote Oorlog oproepen.
Ontmoet Jean Giono, Louis Pergaud, Maurice Genevoix, Alain Fournier, Wilfrid Owen (GB), Ernst Jünger (D), Charles Péguy, Paul Cazin, Ruppert Brooke (GB), Roger Martin du Gard, Edelf Köppen (D), Edmont Vittet, Allain, John Mc Crae (CDN) en Guillaume Apollinaire.
En 2011, se creó un jardín literario en la parte trasera del antiguo lavadero, en la esquina de la calle Alain Fournier (D154) y la calle del Moulin (D332).
Un camino lleva de panel a panel en un terreno de 700 m² en el que se utilizan bloques de piedra como bancos
Podrá descubrir 16 paneles en 3 idiomas (francés, alemán e inglés) que evocan, a través de extractos de sus textos, las experiencias y reflexiones de emblemáticos escritores combatientes de la Gran Guerra.
Conozca a Jean Giono, Louis Pergaud, Maurice Genevoix, Alain Fournier, Wilfrid Owen (GB), Ernst Jünger (D), Charles Péguy, Paul Cazin, Ruppert Brooke (GB), Roger Martin du Gard, Edelf Köppen (D), Edmont Vittet, Allain, John Mc Crae (CDN) y Guillaume Apollinaire.
JARDIN LITTÉRAIRE
818002022