. . "de" . "en" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-05-15"^^ . "2024-05-16T04:07:36.594Z"^^ . . "false"^^ . "bae70a13ce556f3741ab153c9449cce8" . "255"^^ . "10"^^ . "8f7e8b4f6a6ca1aa1b5eba62f543f3bb" . . . . . . "SITE FERM\u00C9 EN 2024 POUR CAUSE DE TRAVAUX D'ENVERGURE. \n\nDans son cadre de bois, elle compte les visiteurs passer. C\u2019est la petite benjamine du groupe. N\u00E9e \u00E0 la fin du 18\u00E8me si\u00E8cle, le pinceau a immortalis\u00E9 son trait \u00E0 tout jamais. Et quel pinceau ! Celui, d\u00E9licat et \u00E9mouvant, de la peintre officielle de la reine. \nLa petite Louise Reine repense avec nostalgie \u00E0 toute son enfance dans ce ch\u00E2teau. Son salon bleu, son salon rouge. Qu\u2019elle y a couru dans ces escaliers de marbre. Combien de fois s\u2019est-elle cach\u00E9e derri\u00E8re ces lourdes draperies ? Mais sa pi\u00E8ce pr\u00E9f\u00E9r\u00E9e reste la biblioth\u00E8que. Ces murs rouge sang, ses milliers de livres parfaitement align\u00E9s. Cette chemin\u00E9e monumentale o\u00F9 tr\u00F4nent les insignes familiaux. Ici elle pouvait r\u00EAver et vagabonder librement. Son esprit s\u2019envolait dans ses lectures. Au loin, elle entend le doux son de la harpe qui r\u00E9sonne depuis le salon bleu. Les d\u00E9licieuses odeurs de la cuisine chatouillent ses narines. \u00C7a s\u2019active l\u00E0-bas. Elle adorait voir cuire les grosses marmites dans l\u2019\u00E9norme conduit de chemin\u00E9e. Venait ensuite le d\u00E9fil\u00E9e des serveurs qui installaient d\u00E9licatement les mets dans la grande salle \u00E0 manger. On y trouve toute sorte de vaisselle ! Attention \u00E0 ne rien casser Reinette, ne cessait de r\u00E9p\u00E9ter sa maman. Le soleil entre dans la grande fen\u00EAtre. Le printemps arrive et d\u00E9j\u00E0 le buis reprend bel allure.\n\nVous aussi vous pouvez marcher dans les pas de Louise Reine. Le ch\u00E2teau de la Grange se visite tous les jours \u00E0 partir du weekend de Paques et jusqu\u2019au 30 septembre."@fr . "DE SITE WORDT IN 2024 GESLOTEN VANWEGE GROTE WERKZAAMHEDEN.\n\nIn haar houten frame telt ze de bezoekers die langskomen. Ze is de jongste van de groep. Geboren aan het einde van de 18e eeuw, heeft het penseel haar lijn voor altijd vereeuwigd. En wat voor een penseel! Het delicate en ontroerende penseel van de offici\u00EBle schilder van de koningin.\nDe kleine Louise Reine dacht met weemoed terug aan haar kindertijd in dit kasteel. Haar blauwe salon, haar rode salon. Hoe ze die marmeren trap op en af rende. Hoe vaak verstopte ze zich niet achter die zware gordijnen? Maar haar favoriete kamer is de bibliotheek. Die bloedrode muren, duizenden boeken perfect op een rij. En de monumentale open haard met het familieembleem. Hier kon ze dromen en vrij ronddwalen. Haar geest zweefde tijdens het lezen. In de verte hoorde ze het zachte geluid van de harp weerklinken vanuit de blauwe salon. De heerlijke geuren van de keuken prikkelden haar neusgaten. Het was druk daar beneden. Ze vond het heerlijk om naar de grote potten te kijken die in de enorme schoorsteen stonden te koken. En dan was er nog de parade van obers die de gerechten voorzichtig in de grote eetkamer neerzetten. Allerlei soorten servies! Pas op dat je niets breekt, Reinette,\" herhaalde haar moeder steeds. De zon scheen door het grote raam naar binnen. De lente is in aantocht en de buxus staat er al weer mooi bij.\n\nOok jij kunt in de voetsporen van Louise Reine treden. Ch\u00E2teau de la Grange is vanaf het Paasweekend tot 30 september elke dag te bezoeken."@nl . "STANDORT 2024 WEGEN UMFANGREICHER BAUARBEITEN GESCHLOSSEN.\n\nIn ihrem h\u00F6lzernen Rahmen z\u00E4hlt sie die Besucher, die vorbeikommen. Sie ist die J\u00FCngste in der Gruppe. Geboren Ende des 18. Jahrhunderts, hat der Pinsel ihren Strich f\u00FCr immer verewigt. Und was f\u00FCr ein Pinsel! Der zarte und bewegende der offiziellen Malerin der K\u00F6nigin.\nDie kleine Louise Reine denkt mit Nostalgie an ihre gesamte Kindheit in diesem Schloss zur\u00FCck. An den blauen Salon, den roten Salon. Wie oft sie die Marmortreppen hinaufgerannt ist. Wie oft hat sie sich hinter den schweren Draperien versteckt? Aber ihr Lieblingsraum ist die Bibliothek. Die blutroten W\u00E4nde, die tausenden perfekt aufgereihten B\u00FCcher. Der monumentale Kamin, auf dem die Familieninsignien thronen. Hier konnte sie tr\u00E4umen und frei umherschweifen. Ihre Gedanken flogen durch die Lekt\u00FCre. In der Ferne h\u00F6rt sie den sanften Klang der Harfe, der aus dem blauen Salon ert\u00F6nt. Die k\u00F6stlichen Ger\u00FCche der K\u00FCche kitzeln ihre Nase. Dort geht es gesch\u00E4ftig zu. Sie liebte es, die gro\u00DFen T\u00F6pfe in dem riesigen Schornstein k\u00F6cheln zu sehen. Dann kam die Parade der Kellner, die die Speisen behutsam in den gro\u00DFen Speisesaal brachten. Dort findet man alle Arten von Geschirr! Pass auf, dass du nichts kaputt machst, Reinette\", sagte ihre Mutter immer wieder. Die Sonne scheint durch das gro\u00DFe Fenster herein. Der Fr\u00FChling kommt und schon sieht der Buchsbaum wieder sch\u00F6n aus.\n\nAuch Sie k\u00F6nnen in die Fu\u00DFstapfen von Louise Reine treten. Das Ch\u00E2teau de la Grange kann ab dem Osterwochenende bis zum 30. September t\u00E4glich besichtigt werden."@de . "SITE TO CLOSE IN 2024 DUE TO MAJOR WORKS.\n\nIn her wooden frame, she counts the visitors passing by. She's the youngest of the group. Born at the end of the 18th century, the brush has immortalized her line forever. And what a brush it is! The delicate, moving brush of the Queen's official painter.\nLittle Louise Reine looks back with nostalgia on her childhood in this ch\u00E2teau. Her blue salon, her red salon. How she ran up and down those marble stairs. How many times did she hide behind those heavy draperies? But her favorite room is the library. Those blood-red walls, thousands of books perfectly aligned. The monumental fireplace, with its family insignia. Here she could dream and wander freely. Her mind soared with her reading. In the distance, she could hear the gentle sound of the harp echoing from the blue living room. The delicious smells of the kitchen tickled her nostrils. It's busy out there. She loved to watch the big pots cooking in the huge chimney. Then came the parade of waiters who delicately placed the dishes in the large dining room. All kinds of crockery! Be careful not to break anything, Reinette,\" her mom kept repeating. The sun streams in through the big window. Spring is on its way, and the boxwood is already looking its best.\n\nYou too can follow in Louise Reine's footsteps. Ch\u00E2teau de la Grange is open to visitors every day from Easter weekend until September 30."@en . "EL RECINTO SE CERRAR\u00C1 EN 2024 DEBIDO A OBRAS DE GRAN ENVERGADURA.\n\nEn su armaz\u00F3n de madera, cuenta los visitantes que pasan. Es la m\u00E1s joven del grupo. Nacida a finales del siglo XVIII, el pincel ha inmortalizado su trazo para siempre. \u00A1Y qu\u00E9 pincel! El delicado y conmovedor pincel del pintor oficial de la Reina.\nLa peque\u00F1a Louise Reine recordaba con nostalgia su infancia en este castillo. Su sal\u00F3n azul, su sal\u00F3n rojo. C\u00F3mo sub\u00EDa y bajaba las escaleras de m\u00E1rmol. \u00BFCu\u00E1ntas veces se escondi\u00F3 detr\u00E1s de esas pesadas cortinas? Pero su habitaci\u00F3n favorita es la biblioteca. Esas paredes rojo sangre, miles de libros perfectamente alineados. Y la chimenea monumental con la insignia de la familia. Aqu\u00ED pod\u00EDa so\u00F1ar y vagar libremente. Su mente volaba con la lectura. A lo lejos, el suave sonido del arpa resonaba en el sal\u00F3n azul. Los deliciosos olores de la cocina le hac\u00EDan cosquillas en la nariz. La cocina estaba muy concurrida. Le encantaba ver las grandes ollas cocin\u00E1ndose en la enorme chimenea. Luego estaba el desfile de camareros que colocaban delicadamente los platos en el gran comedor. \u00A1Todo tipo de vajilla! Ten cuidado de no romper nada, Reinette\", repet\u00EDa su madre. El sol entraba a raudales por el gran ventanal. La primavera est\u00E1 en camino y el boj ya luce de nuevo.\n\nT\u00FA tambi\u00E9n puedes seguir los pasos de Louise Reine. El castillo de la Grange se puede visitar todos los d\u00EDas desde el fin de semana de Pascua hasta el 30 de septiembre."@es . "IL SITO SAR\u00C0 CHIUSO NEL 2024 A CAUSA DI IMPORTANTI LAVORI.\n\nNella sua struttura di legno, conta i visitatori che passano. \u00C8 la pi\u00F9 giovane del gruppo. Nata alla fine del XVIII secolo, il pennello ha immortalato per sempre il suo tratto. E che pennello! Il pennello delicato e commovente del pittore ufficiale della Regina.\nLa piccola Louise Reine ripens\u00F2 con nostalgia alla sua infanzia in questo castello. Il suo salotto blu, il suo salotto rosso. Come correva su e gi\u00F9 per quelle scale di marmo. Quante volte si \u00E8 nascosta dietro quei pesanti tendaggi? Ma la sua stanza preferita \u00E8 la biblioteca. Quelle pareti rosso sangue, migliaia di libri perfettamente allineati. E il camino monumentale con le insegne della famiglia. Qui poteva sognare e vagare liberamente. La sua mente si librava nella lettura. In lontananza, sentiva il dolce suono dell'arpa che risuonava dal salotto blu. Gli odori deliziosi della cucina le solleticavano le narici. Laggi\u00F9 c'era molto da fare. Le piaceva osservare le grandi pentole che cuocevano nell'enorme camino. Poi c'era la sfilata di camerieri che sistemavano delicatamente i piatti nella grande sala da pranzo. Stoviglie di ogni tipo! Stai attenta a non rompere nulla, Reinette\", ripeteva la mamma. Il sole entrava dalla grande finestra. La primavera \u00E8 in arrivo e il bosso \u00E8 gi\u00E0 di nuovo bello.\n\nAnche voi potete seguire le orme di Louise Reine. Lo Ch\u00E2teau de la Grange \u00E8 visitabile tutti i giorni dal weekend di Pasqua fino al 30 settembre."@it . "CH\u00C2TEAU DE LA GRANGE"@fr . . "845146782" .