. "The online purchase of the entrance ticket is made compulsory in order to manage the reduced gauges per hour. -\tReopening for groups from July 15th from Wednesday to Sunday mornings but 10 pers. Max\n-\tWearing a mask is mandatory\n-\tTemperature check at the entrance\n-\tVirtual visit not possible at present\n-\tAccess forbidden to wheelchairs and pushchairs\n-\tDownloadable tour application"@en . "La compra online de la entrada es obligatoria para gestionar el reducido aforo por hora. -\tReapertura para grupos a partir del 15 de julio de mi\u00E9rcoles a domingo por las ma\u00F1anas pero 10 pers. Max\n-\tEl uso de una m\u00E1scara es obligatorio\n-\tControl de la temperatura en la entrada\n-\tActualmente no es posible la visita virtual\n-\tNo hay acceso para sillas de ruedas o carritos de beb\u00E9\n-\tSolicitud de viaje descargable"@es . "De online aankoop van het toegangsticket wordt verplicht gesteld om de beperkte capaciteit per uur te beheren. -\tHeropening voor groepen vanaf 15 juli van woensdag- tot zondagochtend maar 10 pers. Max\n-\tHet dragen van een masker is verplicht\n-\tTemperatuurcontrole bij de ingang\n-\tVirtueel bezoek momenteel niet mogelijk\n-\tGeen toegang voor rolstoelen of kinderwagens\n-\tDownloadbare tourapplicatie"@nl . "Der Online-Kauf der Eintrittskarte wird zur Pflicht gemacht, damit die stundenweise reduzierte Besucherzahl verwaltet werden kann. -\tWiederer\u00F6ffnung f\u00FCr Gruppen ab dem 15. Juli von Mittwoch bis Sonntag am Vormittag, aber 10 Pers. Max\n-\tDas Tragen einer Maske ist obligatorisch\n-\tTemperaturmessung am Eingang\n-\tVirtueller Besuch derzeit nicht m\u00F6glich\n-\tZugang f\u00FCr Rollstuhlfahrer und Kinderwagen nicht m\u00F6glich\n-\tBesuchs-App zum Herunterladen"@de . "L'acquisto online del biglietto d'ingresso \u00E8 obbligatorio per gestire la ridotta capacit\u00E0 oraria. -\tRiapertura per i gruppi dal 15 luglio dal mercoled\u00EC alla domenica mattina, ma con 10 persone. Massimo\n-\tIndossare una maschera \u00E8 obbligatorio\n-\tControllo della temperatura all'ingresso\n-\tVisita virtuale non possibile al momento\n-\tNessun accesso per sedie a rotelle o passeggini\n-\tDomanda di visita scaricabile"@it . "L'achat en ligne du ticket d'entr\u00E9e est rendu obligatoire de fa\u00E7on \u00E0 pouvoir g\u00E9rer les jauges r\u00E9duites par heure. -\tR\u00E9ouverture pour les groupes \u00E0 compter du 15 juillet du mercredi au dimanche les matins mais 10 pers. Max\n-\tPort du masque obligatoire\n-\tPrise de temp\u00E9rature \u00E0 l\u2019entr\u00E9e\n-\tVisite virtuelle pas possible actuellement\n-\tAcc\u00E8s interdit aux personnes en fauteuil roulant et aux poussettes\n-\tApplication de visite t\u00E9l\u00E9chargeable"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-01-10"^^ . "2024-01-11T05:02:31.022Z"^^ . "false"^^ . "1a643a25d6283692f3b09fa0afc6bc84" . "255"^^ . "10"^^ . "eea4b055b9fa4ec9c5ad10ef2f44b3eb" . . . . . "It was originally the Renauld Bank. The architecture is an example of transition between Art Nouveau and Art Deco. Gruber's stained glass windows, ironwork and Majorelle furniture can still be seen inside during the bank's opening hours."@en . "C'\u00E9tait \u00E0 l'origine la banque Renauld. L'architecture est un exemple de transition entre Art nouveau et Art D\u00E9co. On peut encore voir \u00E0 l'int\u00E9rieur des vitraux de Gruber, des ferronneries et du mobilier Majorelle aux heures d'ouverture de la banque."@fr . "Het was oorspronkelijk de Renauld bank. De architectuur is een voorbeeld van de overgang tussen Art Nouveau en Art Deco. Grubers glas-in-loodramen, ijzerwerk en Majorelle-meubels zijn tijdens de openingstijden van de bank nog steeds binnen te zien."@nl . "In origine era la banca Renauld. L'architettura \u00E8 un esempio della transizione tra Art Nouveau e Art D\u00E9co. Le vetrate, le opere in ferro e i mobili Majorelle di Gruber sono ancora visibili all'interno durante gli orari di apertura della banca."@it . "Originalmente era el banco Renauld. La arquitectura es un ejemplo de la transici\u00F3n entre el Art Nouveau y el Art D\u00E9co. Las vidrieras, los herrajes y los muebles Majorelle de Gruber todav\u00EDa pueden verse en el interior durante el horario de apertura del banco."@es . "Urspr\u00FCnglich war hier die Renauld-Bank untergebracht. Die Architektur ist ein Beispiel f\u00FCr den \u00DCbergang vom Jugendstil zum Art d\u00E9co. Im Inneren kann man zu den \u00D6ffnungszeiten der Bank noch Glasfenster von Gruber, Schmiedearbeiten und M\u00F6bel von Majorelle sehen."@de . "ART NOUVEAU BNP PARIBAS"@fr . "737011361" .