. . . . . . "Le Vin En Poupe wird von 18 bis 22 Uhr auf dem Spielplatz von Voin\u00E9mont vertreten sein.\nLokale Weine, handwerklich hergestellte Biere, alkoholfreie Getr\u00E4nke, Aperitifbretter von unseren Produzenten."@de . "Le Vin En Poupe will be at the Voin\u00E9mont playground from 6pm to 10pm.\nLocal wines, craft beers, non-alcoholic drinks, aperitif boards from our producers."@en . "Le Vin En Poupe estar\u00E1 en el parque infantil de Voin\u00E9mont de 18:00 a 22:00 horas.\nVinos locales, cervezas artesanales, bebidas sin alcohol y bandejas de aperitivos de nuestros productores."@es . "Le Vin En Poupe sera pr\u00E9sent au terrain de jeux de Voin\u00E9mont de 18h \u00E0 22h.\nVins locaux, bi\u00E8res artisanales, boissons sans alcool, planches ap\u00E9ritives de nos producteurs."@fr . "Le Vin En Poupe sar\u00E0 presente al parco giochi di Voin\u00E9mont dalle 18.00 alle 22.00.\nVini locali, birre artigianali, bevande analcoliche e taglieri di aperitivi dei nostri produttori."@it . "Le Vin En Poupe is in de speeltuin van Voin\u00E9mont van 18.00 tot 22.00 uur.\nLokale wijnen, ambachtelijke bieren, alcoholvrije dranken en aperitiefschotels van onze producenten."@nl . "Bar \u00E0 vin ambulant - Le vin en Poupe"@fr . "759000407" .