. "de" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-11-28"^^ . "2025-01-01T05:05:40.438Z"^^ . "false"^^ . "e850342ccd4403b1a3a145dcb125a0fd" . "255"^^ . "10"^^ . "e3eb15c4635deda4203727efd79e788c" . . . . . "The chapel, a former fortified church, is classified as a historical monument. The tower adjacent to the place of worship was built in the 13th century. It once allowed the population to take refuge when the invaders came. The chapel houses a wooden statue of the Virgin and Child (13th century) as well as a wooden effigy of Saint Anne (18th century) which are admired by many visitors and art lovers."@en . "La cappella, un'antica chiesa fortificata, \u00E8 un monumento classificato. La torre adiacente al luogo di culto fu costruita nel XIII secolo. In passato, permetteva alla popolazione di rifugiarsi quando arrivavano gli invasori. La cappella ospita una statua lignea della Vergine con il Bambino (XIII secolo) e un'effigie lignea di Sant'Anna (XVIII secolo), ammirate da molti visitatori e amanti dell'arte."@it . "La chapelle, ancienne \u00E9glise fortifi\u00E9e, est class\u00E9e monument historique. La tour adjacente au lieu de culte, fut \u00E9rig\u00E9e au XIII\u00E8me si\u00E8cle. Elle permit autrefois \u00E0 la population de se r\u00E9fugier lors de la venue des envahisseurs. La chapelle abrite une statue en bois de la Vierge et l'Enfant (XIII\u00E8me si\u00E8cle) ainsi qu'une effigie en bois de Sainte Anne (XVIII\u00E8me si\u00E8cle) qui font l'admiration des nombreux visiteurs et amateurs d'art averti."@fr . "La capilla, una antigua iglesia fortificada, es un monumento protegido. La torre adyacente al lugar de culto fue construida en el siglo XIII. En el pasado, permit\u00EDa a la poblaci\u00F3n refugiarse cuando llegaban los invasores. La capilla alberga una estatua de madera de la Virgen con el Ni\u00F1o (siglo XIII), as\u00ED como una efigie de madera de Santa Ana (siglo XVIII) que son admiradas por muchos visitantes y amantes del arte."@es . "Die Kapelle ist eine ehemalige Wehrkirche und steht unter Denkmalschutz. Der Turm neben dem Gotteshaus wurde im 13. Jahrhundert errichtet. Jahrhundert errichtet. Er diente einst der Bev\u00F6lkerung als Zufluchtsort, wenn Invasoren kamen. Die Kapelle beherbergt eine Holzstatue der Jungfrau Maria mit Kind (13. Jh.) und eine Holzfigur der Heiligen Anna (18. Jh.), die von vielen Besuchern und Kunstliebhabern bewundert werden."@de . "De kapel, een voormalige versterkte kerk, is een beschermd monument. De toren naast het godshuis werd gebouwd in de 13e eeuw. In het verleden bood het de bevolking de mogelijkheid om te schuilen als er indringers kwamen. De kapel herbergt een houten beeld van de Maagd en het Kind (13e eeuw) en een houten beeltenis van de Heilige Anna (18e eeuw) die door vele bezoekers en kunstliefhebbers worden bewonderd."@nl . "CHAPELLE DE HECKENRANSBACH"@fr . "947000214" .