. . . . . . "Mir redde Platt c\u00E9l\u00E8bre le printemps \u00E0 Sarreguemines avec sorci\u00E8res, reines et rois de mai ! Entre folklore, traditions et animations, cet \u00E9v\u00E9nement festif rassemble Patrimoine Vivant et les enfants et jeunes des Francas et du Centre socioculturel.\n\nAu programme : chants et danses, v\u00E9g\u00E9talisation du d\u00E9cor, d\u00E9fil\u00E9 en lien avec les cultures et la nature, farces, po\u00E9sies \u00E0 partir du langagier amoureux des plantes, d\u00E9guisements de sorci\u00E8res et autres personnages pa\u00EFens."@fr . "Mir redde Platt celebra la primavera a Sarreguemines con streghe, regine e re di maggio! Questo evento festivo riunisce folklore, tradizioni e intrattenimento con il Patrimoine Vivant e i bambini e i giovani del Francas e del Centre Socioculturel.\n\nIn programma: canti e balli, decorazioni verdi, sfilate legate alle culture e alla natura, scherzi, poesie basate sul linguaggio delle piante, costumi di streghe e altri personaggi pagani."@it . "\u00A1Mir redde Platt celebra la primavera en Sarreguemines con brujas, reinas y reyes de mayo! Este acontecimiento festivo re\u00FAne folclore, tradiciones y animaciones con Patrimoine Vivant y los ni\u00F1os y j\u00F3venes de las Francas y el Centre Socioculturel.\n\nEn el programa: canciones y bailes, decoraciones verdes, desfiles relacionados con las culturas y la naturaleza, bromas, poes\u00EDas basadas en el lenguaje de las plantas, disfraces de brujas y otros personajes paganos."@es . "Mir redde Platt celebrates spring in Sarreguemines with witches, queens and May kings! This festive event brings together folklore, traditions and entertainment with Patrimoine Vivant and children and young people from the Francas and the Centre Socioculturel.\n\nOn the program: songs and dances, plant decorations, parades linked to cultures and nature, jokes, poems based on the language of plant lovers, costumes of witches and other pagan characters."@en . "Mir redde Platt feiert den Fr\u00FChling in Sarreguemines mit Hexen, K\u00F6niginnen und Maik\u00F6nigen! Zwischen Folklore, Traditionen und Animationen vereint diese festliche Veranstaltung das Kulturerbe Vivant und die Kinder und Jugendlichen der Francas und des Centre socioculturel.\n\nAuf dem Programm stehen Ges\u00E4nge und T\u00E4nze, Begr\u00FCnung des Dekors, Umz\u00FCge in Verbindung mit Kulturen und der Natur, Streiche, Gedichte aus der Sprache der Pflanzenliebhaber, Verkleidungen von Hexen und anderen heidnischen Figuren."@de . "Mir redde Platt viert de lente in Sarreguemines met heksen, koninginnen en meikoningen! Dit feestelijke evenement brengt folklore, tradities en entertainment samen met Patrimoine Vivant en kinderen en jongeren van de Francas en het Centre Socioculturel.\n\nOp het programma: liederen en dansen, groene versieringen, optochten die verband houden met culturen en de natuur, grappen, po\u00EBzie gebaseerd op de taal van planten, kostuums van heksen en andere heidense personages."@nl . "Hexenaacht et Maiboom - F\u00EAte des sorci\u00E8res et Reines de Mai"@fr . "947004820" .