. . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-03-11"^^ . "2025-03-12T05:22:01.199Z"^^ . . "false"^^ . "102f4fdfa13dc84896ab489a5183a6eb" . "418"^^ . "10"^^ . "768c66b26a604fb6afc4aa1116b9360e" . "15"^^ . . . . . . . . "Pizzas au feu de bois, p\u00E2tes fra\u00EEches et desserts maison livr\u00E9s ou emport\u00E9s. Les pizzas sont fabriqu\u00E9es \u00E0 partir de produits r\u00E9gionaux.\nTerrasse d'\u00E9t\u00E9."@fr . "Wood-fired pizzas, fresh pasta and homemade desserts delivered or taken away. Pizzas are made with regional products.\nSummer terrace."@en . "Houtgestookte pizza's, verse pasta en huisgemaakte desserts bezorgd of afgehaald. De pizza's worden gemaakt van regionale producten.\nZomerterras."@nl . "Pizzas al horno de le\u00F1a, pasta fresca y postres caseros a domicilio o para llevar. Las pizzas se elaboran con productos regionales.\nTerraza de verano."@es . "Pizzen aus dem Holzofen, frische Pasta und hausgemachte Desserts werden geliefert oder mitgenommen. Die Pizzen werden aus regionalen Produkten hergestellt.\nSommerterrasse."@de . "Pizze cotte a legna, pasta fresca e dolci fatti in casa consegnati o portati via. Le pizze sono preparate con prodotti regionali.\nTerrazza estiva."@it . "Pizzeria l'arlequin"@fr . "846142933" .