. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-05-10"^^ . "2024-05-11T04:07:28.713Z"^^ . . . "c3ac5bcdc677d80eb0d718327ada9781" . "190"^^ . "10"^^ . "69f39fec1e24441c58d8d56ef881391e" . . . . . "Doe jij al mee aan de Olympische Spelen? Kijk naar al die standbeelden: onbeweeglijk, onbewogen en perfect, ze zijn modellen van gratie, moed of kracht. En als we trainers op ze zetten, wie zou er dan sneller zijn, zij of jij? Volg de coach!\nDe betaling moet uiterlijk de dag voor het evenement worden overgemaakt aan Agence Inspire Metz.\nBreng een fles water en sportschoenen mee. Het agentschap behoudt zich het recht voor om te annuleren in geval van slecht weer. Toegankelijk voor kinderen vanaf 8 jaar onder begeleiding van een volwassene. Een certificaat moet ter plaatse worden ingevuld. Inschrijving tot zaterdag 20 april en dinsdag 25 juni, afhankelijk van beschikbaarheid (maximaal 10 kinderen).\nVooraf inschrijven verplicht. Familiebezoek, groep beperkt tot 15 kinderen. Trefpunt voor het standbeeld van Mar\u00E9chal Ney op de Esplanade. Bezoeken kunnen worden gewijzigd afhankelijk van de weersomstandigheden."@nl . "\u00BFYa formas parte de los Juegos Ol\u00EDmpicos? Mira todas esas estatuas: inm\u00F3viles, impasibles y perfectas, son modelos de gracia, valor o fuerza. Y si les pusi\u00E9ramos zapatillas, \u00BFqui\u00E9n ser\u00EDa m\u00E1s r\u00E1pido, ellas o t\u00FA? \u00A1Siga al entrenador!\nEl pago debe efectuarse a m\u00E1s tardar el d\u00EDa anterior al evento a Agence Inspire Metz.\nPor favor, traiga una botella de agua y zapatillas. La agencia se reserva el derecho de cancelaci\u00F3n en caso de mal tiempo. Accesible a ni\u00F1os a partir de 8 a\u00F1os acompa\u00F1ados de un adulto. Deber\u00E1 cumplimentarse un certificado in situ. Inscripciones hasta el s\u00E1bado 20 de abril y el martes 25 de junio, seg\u00FAn disponibilidad (m\u00E1ximo 10 ni\u00F1os).\nInscripci\u00F3n previa obligatoria. Visita en familia, grupo limitado a 15 ni\u00F1os. Punto de encuentro frente a la estatua de Mar\u00E9chal Ney en la Explanada. Las visitas podr\u00E1n modificarse en funci\u00F3n de las condiciones meteorol\u00F3gicas."@es . "Faites-vous d\u00E9j\u00E0 partie des JO ? Regardez toutes ces statues : immobiles, impassibles et parfaites, elles sont des mod\u00E8les de gr\u00E2ce, de courage ou de force. Et si on leur mettait des baskets, qui serait le plus rapide, elles ou vous ? Suivez le coach !\nR\u00E8glement obligatoire au plus tard la veille \u00E0 l\u2019Agence Inspire Metz.\nSe munir d\u2019une bouteille d\u2019eau et de baskets. L\u2019agence se r\u00E9serve le droit d\u2019annuler en cas de mauvais temps. Accessible \u00E0 partir de 8 ans accompagn\u00E9 d\u2019un adulte. Une attestation sera \u00E0 remplir sur place. Inscriptions jusqu\u2019au samedi 20 avril et au mardi 25 juin, sous r\u00E9serve de places disponibles (maximum 10 enfants).\nInscription pr\u00E9alable requise. Visite famille, groupe limit\u00E9 \u00E0 15 enfants. RDV devant la statue de Mar\u00E9chal Ney \u00E0 l'Esplanade. Une visite peut \u00EAtre modifi\u00E9e selon les conditions m\u00E9t\u00E9orologiques."@fr . "Are you already part of the Olympics? Look at all these statues: immobile, impassive and perfect, they are models of grace, courage or strength. But what if they wore sneakers? Who would be faster, them or you? Follow the coach!\nPayment required by the day before at Agence Inspire Metz.\nPlease bring a bottle of water and sneakers. The agency reserves the right to cancel in the event of bad weather. Accessible to children aged 8 and over accompanied by an adult. A certificate must be completed on site. Registration until Saturday, April 20 and Tuesday, June 25, subject to availability (maximum 10 children).\nPrior registration required. Family visit, group limited to 15 children. Meeting point in front of the Marechal Ney statue on the Esplanade. Visits may be modified according to weather conditions."@en . "Sind Sie bereits Teil der Olympischen Spiele? Sehen Sie sich all diese Statuen an: Unbeweglich, unger\u00FChrt und perfekt sind sie Modelle der Anmut, des Mutes oder der St\u00E4rke. Und wenn man ihnen Turnschuhe anzieht, wer w\u00E4re dann der Schnellste, sie oder Sie? Folgen Sie dem Trainer!\nDie Teilnahmegeb\u00FChr muss sp\u00E4testens am Vortag bei der Agence Inspire Metz entrichtet werden.\nNehmen Sie eine Wasserflasche und Turnschuhe mit. Die Agentur beh\u00E4lt sich das Recht vor, die Veranstaltung bei schlechtem Wetter abzusagen. Zug\u00E4nglich ab 8 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen. Eine Bescheinigung muss vor Ort ausgef\u00FCllt werden. Anmeldungen bis Samstag, den 20. April und Dienstag, den 25. Juni, sofern Pl\u00E4tze frei sind (maximal 10 Kinder).\nEine vorherige Anmeldung ist erforderlich. Familienbesuch, Gruppe auf 15 Kinder beschr\u00E4nkt. RDV vor der Statue von Mar\u00E9chal Ney auf der Esplanade. Eine Besichtigung kann je nach Wetterlage ge\u00E4ndert werden."@de . "Fate gi\u00E0 parte delle Olimpiadi? Guardate tutte queste statue: immobili, impassibili e perfette, sono modelli di grazia, coraggio o forza. E se mettessimo loro delle scarpe da ginnastica, chi sarebbe pi\u00F9 veloce, loro o voi? Seguite l'allenatore!\nIl pagamento deve essere effettuato entro il giorno precedente l'evento all'Agence Inspire Metz.\nSi prega di portare una bottiglia d'acqua e le scarpe da ginnastica. L'agenzia si riserva il diritto di annullare l'evento in caso di maltempo. Accessibile ai bambini a partire dagli 8 anni accompagnati da un adulto. \u00C8 necessario compilare un certificato in loco. Iscrizioni fino a sabato 20 aprile e marted\u00EC 25 giugno, in base alla disponibilit\u00E0 (massimo 10 bambini).\n\u00C8 richiesta la registrazione preventiva. Visita per famiglie, gruppo limitato a 15 bambini. Punto d'incontro davanti alla statua del Mar\u00E9chal Ney sull'Esplanade. Le visite possono essere modificate in base alle condizioni meteorologiche."@it . "VISITE FAMILLE - FUTUR ATHL\u00C8TE, PR\u00CAT? ON Y VA !"@fr . "838164764" .