. . . . . . . . . . . . . . . "2024-03-08"^^ . "2024-05-13T04:07:36.726Z"^^ . . "1c9adfcb880e719bb962adc41f50325d" . "190"^^ . "10"^^ . "fc47f2a2655728a32a712fce6f2a5df0" . . . . . "Bei einem Rundgang durch die Wasser-Maginot-Linie lernen Sie ein einzigartiges Verteidigungssystem kennen. Zun\u00E4chst erhalten Sie eine kurze historische Einf\u00FChrung mit einem Besuch des Siphonraums von Hoste (der letzte, der heute noch in Betrieb ist), bei dem Ihnen der Reiseleiter von den schrecklichen K\u00E4mpfen im Juni 1940 in Hoste berichtet. Anschlie\u00DFend geht die Entdeckungstour im eigenen Auto weiter in Richtung Mutterbachtal: nach Puttelange-aux-Lacs und R\u00E9mering-l\u00E8s-Puttelange. Sie werden die \u00DCberreste der Wasser-Maginot-Linie besichtigen. Wir empfehlen Ihnen, dem Wetter angepasste Kleidung und gute Wanderschuhe zu tragen. Mit obligatorischer Reservierung beim Tourismusb\u00FCro Connexion Freyming-Merlebach."@de . "Au cours d'un circuit de visite de la ligne Maginot aquatique, vous d\u00E9couvrirez un syst\u00E8me d\u00E9fensif unique. Tout d'abord, petit expos\u00E9 historique avec une visite du local des siphons de Hoste (le dernier encore en fonctionnement de nos jours), au cours duquel le guide vous racontera les terribles combats de juin 1940 \u00E0 Hoste. Ensuite, le circuit de d\u00E9couverte se poursuit en voiture personnelle, en direction de la vall\u00E9e du Mutterbach: \u00E0 Puttelange-aux-Lacs et \u00E0 R\u00E9mering-l\u00E8s-Puttelange. Vous visiterez des vestiges de la ligne Maginot aquatique. Nous vous conseillons de porter une tenue adapt\u00E9e \u00E0 la m\u00E9t\u00E9o et de bonnes chaussures de marche. Sur r\u00E9servation obligatoire aupr\u00E8s de l'Office de tourisme Connexion Freyming-Merlebach."@fr . "During a tour of the aquatic Maginot Line, you'll discover a unique defensive system. The tour begins with a visit to the Hoste siphon room (the last siphon still in operation today), during which the guide will tell you about the terrible fighting at Hoste in June 1940. The tour then continues by private car to the Mutterbach valley: Puttelange-aux-Lacs and R\u00E9mering-l\u00E8s-Puttelange. You'll visit the remains of the aquatic Maginot Line. We advise you to wear weather-appropriate clothing and good walking shoes. Reservations required at the Tourist Office Connexion Freyming-Merlebach."@en . "Durante un tour della Linea Maginot acquatica, scoprirete un sistema difensivo unico nel suo genere. Il tour inizia con un breve resoconto storico, che comprende una visita alla sala dei sifoni di Hoste (l'ultimo sifone ancora in funzione), durante la quale la guida vi racconter\u00E0 i terribili combattimenti di Hoste nel giugno 1940. Il tour prosegue poi in auto privata verso la valle del Mutterbach: Puttelange-aux-Lacs e R\u00E9mering-l\u00E8s-Puttelange. Si visiteranno i resti della Linea Maginot acquatica. Si consiglia di indossare un abbigliamento adatto alle condizioni atmosferiche e buone scarpe da trekking. Deve essere prenotato in anticipo presso l'Ufficio del Turismo Connexion Freyming-Merlebach."@it . "Tijdens een rondleiding over de aquatische Maginotlinie ontdek je een uniek verdedigingssysteem. De rondleiding begint met een korte historische uiteenzetting, inclusief een bezoek aan de hevelkamer van Hoste (de laatste hevel die vandaag de dag nog in werking is), waarbij de gids vertelt over de verschrikkelijke gevechten bij Hoste in juni 1940. De tour gaat vervolgens verder met een priv\u00E9auto richting de Mutterbachvallei: Puttelange-aux-Lacs en R\u00E9mering-l\u00E8s-Puttelange. U bezoekt de overblijfselen van de aquatische Maginotlinie. We raden je aan aangepaste kleding en goede wandelschoenen te dragen. Moet vooraf worden geboekt bij het toeristenbureau Connexion Freyming-Merlebach."@nl . "Durante un recorrido por la L\u00EDnea Maginot acu\u00E1tica, descubrir\u00E1 un sistema defensivo \u00FAnico. El recorrido comienza con un breve relato hist\u00F3rico, que incluye una visita a la sala del sif\u00F3n de Hoste (el \u00FAltimo sif\u00F3n que sigue en funcionamiento hoy en d\u00EDa), durante la cual el gu\u00EDa le hablar\u00E1 de los terribles combates que tuvieron lugar en Hoste en junio de 1940. A continuaci\u00F3n, la visita contin\u00FAa en coche privado hacia el valle del Mutterbach: Puttelange-aux-Lacs y R\u00E9mering-l\u00E8s-Puttelange. Visitar\u00E1 los restos de la L\u00EDnea Maginot acu\u00E1tica. Le aconsejamos que lleve ropa adecuada para el tiempo y buen calzado para caminar. Debe reservarse con antelaci\u00F3n en la Oficina de Turismo Connexion Freyming-Merlebach."@es . "VISITE GUID\u00C9E - CIRCUIT DE LA LIGNE MAGINOT AQUATIQUE"@fr . "844000875" .