. . . . . . . . . . . . . . "2024-12-27"^^ . "2024-12-28T05:01:34.559Z"^^ . "false"^^ . "3fcda73f335a330d1a2e3548a69bad9c" . "255"^^ . "10"^^ . "ccb2208f08d621aecc2a633044c51a05" . . . . . "La iglesia de Saint-Antoine fue reconstruida en el lugar de la antigua iglesia destruida, en las alturas del pueblo, con vistas al valle del Meurthe y cerca del cementerio. El nuevo edificio no fue objeto de ninguna invenci\u00F3n arquitect\u00F3nica real. Conserva rasgos sencillos y tradicionales, magnificados en las fachadas por bloques de piedra arenisca rosa de los Vosgos que resaltan los \u00E1ngulos, los pilares, los contrafuertes, las cornisas y los vanos semicirculares.\nLa iglesia tiene una planta de cruz latina con una nave rectangular, sin pasillos ni capillas laterales, que se abre a un \u00E1bside semicircular, contiguo al sur por la sacrist\u00EDa y al norte por la sala de calderas. Al oeste, una cruj\u00EDa adicional sirve de porche, sobre el que se apoya el campanario. El programa decorativo, relativamente modesto, se distingue por la cuidadosa ejecuci\u00F3n de G. Loire, que juega con el contraste entre las grandes superficies ciegas y la luz magnificada por las vidrieras, realizadas con bloques de vidrio de colores colocados en grandes reservas de cemento."@es . "Die Kirche Saint-Antoine wurde an der Stelle der zerst\u00F6rten alten Kirche wieder aufgebaut, auf den Anh\u00F6hen des Dorfes, mit Blick auf das Tal der Meurthe und in der N\u00E4he des Friedhofs. Das neue Geb\u00E4ude ist nicht gerade von architektonischem Erfindungsreichtum gepr\u00E4gt. Es beh\u00E4lt einfache und traditionelle Formen bei, die an den Fassaden durch Bl\u00F6cke aus rosafarbenem Vogesensandstein, die die Ecken, S\u00E4ulen, Strebepfeiler, Gesimse und Rundbogen\u00F6ffnungen betonen, hervorgehoben werden.\nDie Kirche hat einen Grundriss in Form eines lateinischen Kreuzes mit einem rechteckigen Schiff ohne Seitenschiffe und Seitenkapellen, das sich auf eine halbrunde Apsis \u00F6ffnet, an die im S\u00FCden die Sakristei und im Norden der Heizraum angrenzen. Im Westen dient ein zus\u00E4tzliches Feld als Vorhalle, auf der der Turm des Glockenturms ruht. Das relativ bescheidene dekorative Programm zeichnet sich durch die sorgf\u00E4ltige Umsetzung von G. Loire aus, die mit dem Kontrast zwischen den gro\u00DFen blinden Fl\u00E4chen und dem Licht spielt, das durch die Glasfenster verherrlicht wird, die aus farbigen Glasbl\u00F6cken bestehen, die in gro\u00DFe Zementreserven eingefasst sind."@de . "The church of Saint-Antoine was rebuilt on the site of the old destroyed church, on the heights of the village, overlooking the valley of the Meurthe and near the cemetery. The new building was not the object of any real architectural inventiveness. It retains simple and traditional features, magnified on the facades by blocks of pink Vosges sandstone that emphasize the angles, pillars, buttresses, cornices and round-headed bays.\nThe church is developed from a Latin cross plan composed of a rectangular nave, without aisles or side chapel, opening on a semicircular apse, adjoined on the south by the sacristy, and on the north by the boiler room. To the west, an additional bay serves as a porch, on which the bell tower rests. The decorative program, relatively modest, is distinguished by the careful implementation of G. Loire, playing on the contrast between large blind surfaces and the light magnified by the stained glass windows, made from blocks of colored glass set in large cement reserves."@en . "De kerk Saint-Antoine werd herbouwd op de plaats van de oude verwoeste kerk, op de hoogten van het dorp, met uitzicht op de vallei van de Meurthe en vlakbij het kerkhof. Het nieuwe gebouw was niet het voorwerp van echte architectonische inventiviteit. Het heeft eenvoudige en traditionele kenmerken, op de gevels vergroot door blokken roze zandsteen uit de Vogezen die de hoeken, pilaren, steunberen, kroonlijsten en rondbogen benadrukken.\nDe kerk heeft een Latijns kruisplan met een rechthoekig schip, zonder zijbeuken of zijkapellen, dat uitkomt op een halfronde apsis, aan de zuidkant begrensd door de sacristie en aan de noordkant door het ketelhuis. In het westen doet een extra travee dienst als portiek, waarop de klokkentoren rust. Het relatief bescheiden decoratieve programma onderscheidt zich door de zorgvuldige uitvoering van G. Loire, die speelt met het contrast tussen grote blinde vlakken en het licht dat wordt vergroot door de glas-in-loodramen, gemaakt van gekleurde glasblokken die in grote cementreservoirs zijn gezet."@nl . "La chiesa di Saint-Antoine \u00E8 stata ricostruita sul luogo della vecchia chiesa distrutta, sulle alture del villaggio, con vista sulla valle della Meurthe e vicino al cimitero. Il nuovo edificio non \u00E8 stato oggetto di una vera e propria inventiva architettonica. Conserva caratteristiche semplici e tradizionali, amplificate sulle facciate da blocchi di arenaria rosa dei Vosgi che sottolineano gli angoli, i pilastri, i contrafforti, i cornicioni e le campate semicircolari.\nLa chiesa ha una pianta a croce latina con una navata rettangolare, senza navate n\u00E9 cappelle laterali, che si apre su un'abside semicircolare, adiacente a sud alla sacrestia e a nord al locale caldaie. A ovest, un'ulteriore campata funge da portico, su cui poggia il campanile. Il programma decorativo, relativamente modesto, si distingue per l'attenta realizzazione di G. Loire, che gioca sul contrasto tra le grandi superfici cieche e la luce amplificata dalle vetrate, realizzate con blocchi di vetro colorato incastonati in grandi riserve di cemento."@it . "L'\u00E9glise Saint-Antoine est reconstruite \u00E0 l'emplacement de l'ancienne \u00E9glise d\u00E9truite, sur les hauteurs du village, dominant la vall\u00E9e de la Meurthe et \u00E0 proximit\u00E9 du cimeti\u00E8re. Le nouvel \u00E9difice ne fait pas l'objet d'une r\u00E9elle inventivit\u00E9 architecturale. Il conserve des dispositifs simples et traditionnels, magnifi\u00E9s en fa\u00E7ades par des blocs de gr\u00E8s rose des Vosges qui soulignent les angles, les piliers, les contreforts, les corniches et les baies en plein cintre.\nL'\u00E9glise se d\u00E9veloppe \u00E0 partir d'un plan en croix latine compos\u00E9 d'une nef rectangulaire, sans bas-c\u00F4t\u00E9 ni chapelle lat\u00E9rale, ouvrant sur une abside semi-circulaire, jouxt\u00E9e, au Sud, par la sacristie, et au Nord, par la chaufferie. A l'Ouest, une trav\u00E9e suppl\u00E9mentaire sert de porche, sur lequel repose la tour du clocher. Le programme d\u00E9coratif, relativement modeste, se distingue par la mise en oeuvre soign\u00E9e de G. Loire, jouant sur le contraste entre larges surfaces aveugles et la lumi\u00E8re magnifi\u00E9e par les vitraux, r\u00E9alis\u00E9s \u00E0 partir de blocs de verre color\u00E9s sertis dans de larges r\u00E9serves de ciment."@fr . "EGLISE SAINT-ANTOINE"@fr . . "940002806" .