. . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-12-27"^^ . "2025-01-01T05:04:33.969Z"^^ . . "false"^^ . "ef8b54fadb6017657a14a5a47bdf027f" . "269"^^ . "10"^^ . "62852676f7230e3812327ee786603794" . . . . "Een kilometer te voet verslijt, het verslijt, een kilometer te voet verslijt je schoenen! Hoeveel kilometer bent u bereid te lopen om in vorm te blijven of weer in vorm te komen? Tussen bossen, weiden, steden of dorpen trekken de landschappen voorbij en keert het gevoel van welzijn terug. Een gevoel van rust, van kalmte, midden in de natuur. En we vinden vrienden, roddels, gezelligheid! Langzaam of snel lopen, met of zonder stok, alles is mogelijk. Het is aan u om de sprong te wagen en een groepswandeling te maken!"@nl . "Un kilom\u00E8tre \u00E0 pied, \u00E7a use, \u00E7a use, un kilom\u00E8tre \u00E0 pied \u00E7a use les souliers ! Combien de kilom\u00E8tres \u00EAtes vous pr\u00EAts \u00E0 faire pour garder la forme ou la retrouver ? Entre bois, prairies, villes ou villages, les paysages d\u00E9filent et le bien \u00EAtre revient. Sensation de repos, d'apaisement, en pleine nature on se retrouve. Et on retrouve les amis, les potins, la convivialit\u00E9 ! Marche lente, rapide, avec ou sans b\u00E2ton, tout est possible. A vous de sautez le pas de la rando en groupe !"@fr . "A kilometre on foot wears out, wears out, a kilometre on foot wears out shoes! How many miles are you willing to walk to keep in shape or get back in shape? Between woods, meadows, towns or villages, the landscapes pass by and well-being returns. A feeling of rest, of appeasement, in the middle of nature we find ourselves. And we find friends, gossip, conviviality! Slow or fast walking, with or without a stick, everything is possible. It's up to you to take the plunge and go for a group hike!"@en . "Ein Kilometer zu Fu\u00DF verschlei\u00DFt, verschlei\u00DFt, verschlei\u00DFt, ein Kilometer zu Fu\u00DF verschlei\u00DFt die Schuhe! Wie viele Kilometer sind Sie bereit zu laufen, um in Form zu bleiben oder sie wiederzufinden? Zwischen W\u00E4ldern, Wiesen, St\u00E4dten oder D\u00F6rfern ziehen die Landschaften vorbei und das Wohlbefinden kehrt zur\u00FCck. Das Gef\u00FChl der Erholung, der Beruhigung, inmitten der Natur findet man sich selbst. Und man trifft Freunde, Klatsch und Tratsch, die Geselligkeit! Langsames oder schnelles Gehen, mit oder ohne Stock, alles ist m\u00F6glich. Es liegt an Ihnen, den Schritt zum Wandern in der Gruppe zu wagen!"@de . "Un kil\u00F3metro a pie desgasta, desgasta, \u00A1un kil\u00F3metro a pie desgasta tus zapatos! \u00BFCu\u00E1ntos kil\u00F3metros est\u00E1s dispuesto a recorrer para mantenerte en forma o recuperarla? Entre bosques, praderas, ciudades o pueblos, los paisajes pasan y la sensaci\u00F3n de bienestar regresa. Una sensaci\u00F3n de descanso, de calma, en medio de la naturaleza te encuentras. \u00A1Y encontramos amigos, chismes, convivencia! Caminar lento o r\u00E1pido, con o sin bast\u00F3n, todo es posible. Depende de ti dar el paso y salir de excursi\u00F3n en grupo"@es . "Un chilometro a piedi si consuma, si consuma, un chilometro a piedi consuma le scarpe! Quanti chilometri siete disposti a percorrere per rimanere in forma o per rimettervi in forma? Tra boschi, prati, citt\u00E0 o villaggi, i paesaggi passano e la sensazione di benessere ritorna. Una sensazione di riposo, di calma, in mezzo alla natura. E troviamo amici, pettegolezzi, convivialit\u00E0! Camminare lentamente o velocemente, con o senza bastone, tutto \u00E8 possibile. Sta a voi fare il grande passo e partire per un'escursione di gruppo!"@it . "CLUB VOSGIEN DE THIONVILLE ET ENVIRONS"@fr . "845141478" .