. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-01-02"^^ . "2025-01-03T05:02:10.675Z"^^ . . "false"^^ . "b6beeea65e08605e4337c7a40b866f28" . "269"^^ . "10"^^ . "d70d98e1214d92e9a85fe160fa8107dd" . . . . "En La Bresse hay varios sitios de escalada. Pared artificial cubierta en la Halle des Congr\u00E8s (junto a la Oficina de Turismo). Esta pared est\u00E1 reservada a las personas que saben escalar y disponen de material propio. Las reservas deben hacerse en la Oficina de Turismo de La Bresse. Lugares de escalada natural reconocidos y homologados por la F\u00E9d\u00E9ration Fran\u00E7aise de la Montagne et de l'Escalade, de acceso libre: Les Ecorces (altura de 15 m para buenos escaladores). Les Roches Beuty (20 m de altura para todos los niveles). Le Moutier des F\u00E9es (20 m de altura para todos los niveles)."@es . "Er zijn verschillende klimlocaties in La Bresse. Overdekte kunstmatige muur in de Halle des Congr\u00E8s (naast het toeristenbureau). Deze muur is gereserveerd voor mensen die kunnen klimmen en hun eigen uitrusting hebben. Reserveren bij het toeristenbureau van La Bresse. Natuurlijke klimlocaties erkend en goedgekeurd door de F\u00E9d\u00E9ration Fran\u00E7aise de la Montagne et de l'Escalade, met vrije toegang: Les Ecorces (hoogte 15 m voor goede klimmers). Les Roches Beuty (20 m hoog voor alle niveaus). Le Moutier des F\u00E9es (20 m hoog voor alle niveaus)."@nl . "In La Bresse stehen Ihnen mehrere Standorte zum Klettern zur Verf\u00FCgung. K\u00FCnstliche Innenwand in der Halle des Congr\u00E8s (neben dem Office de Tourisme). Die Wand ist Personen vorbehalten, die klettern k\u00F6nnen und \u00FCber eine eigene Ausr\u00FCstung verf\u00FCgen. Sie m\u00FCssen beim Fremdenverkehrsamt von La Bresse reservieren. Von der F\u00E9d\u00E9ration Fran\u00E7aise de la Montagne et de l'Escalade anerkannte und vertraglich vereinbarte nat\u00FCrliche Klettergebiete, die frei zug\u00E4nglich sind: Les Ecorces (15 m H\u00F6he f\u00FCr gute Kletterer). Les Roches Beuty (H\u00F6he von 20 m f\u00FCr alle Niveaus). Le Moutier des F\u00E9es (H\u00F6he von 20 m f\u00FCr alle Niveaus)."@de . "Plusieurs sites sont \u00E0 votre disposition \u00E0 La Bresse pour pratiquer l'escalade. Mur artificiel int\u00E9rieur \u00E0 la Halle des Congr\u00E8s (\u00E0 c\u00F4t\u00E9 de l'Office de Tourisme). Mur r\u00E9serv\u00E9 aux personnes sachant pratiquer et disposant de leur propre mat\u00E9riel, sur r\u00E9servation aupr\u00E8s de l'Office de Tourisme de La Bresse. Sites d'escalade naturels reconnus et conventionn\u00E9s par la F\u00E9d\u00E9ration Fran\u00E7aise de la Montagne et de l'Escalade, en acc\u00E8s libre : Les Ecorces (hauteur de 15 m pour bons grimpeurs). Les Roches Beuty (hauteur de 20 m pour tous niveaux). Le Moutier des F\u00E9es (hauteur de 20 m pour tous niveaux)."@fr . "A La Bresse ci sono diversi siti di arrampicata. Parete artificiale indoor presso la Halle des Congr\u00E8s (accanto all'Ufficio del Turismo). Questa parete \u00E8 riservata alle persone che sanno arrampicare e che dispongono di un'attrezzatura propria. Le prenotazioni devono essere effettuate presso l'Ufficio del Turismo di La Bresse. Siti di arrampicata naturale riconosciuti e approvati dalla F\u00E9d\u00E9ration Fran\u00E7aise de la Montagne et de l'Escalade, con accesso libero: Les Ecorces (altezza di 15 m per buoni scalatori). Les Roches Beuty (20 m di altezza per tutti i livelli). Le Moutier des F\u00E9es (20 m di altezza per tutti i livelli)."@it . "There are several climbing sites in La Bresse. Indoor artificial wall at the Halle des Congr\u00E8s (next to the Tourist Office). Wall reserved for people who know how to climb and have their own equipment, booked in advance at the La Bresse Tourist Office. Natural climbing sites recognized and approved by the F\u00E9d\u00E9ration Fran\u00E7aise de la Montagne et de l'Escalade, with free access: Les Ecorces (height 15 m for good climbers). Les Roches Beuty (20 m for all levels). Le Moutier des F\u00E9es (20 m for all levels)."@en . "SITES D'ESCALADE \u00C0 LA BRESSE"@fr . "776000270" .