<:PlaceOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/73e5a7df-68af-312d-9515-90da43a5f082"> en 2024-03-13 2024-03-14T06:03:15.39Z false 5769d590fdc9b959ebd49504a617b979 508 10 cf45a0c8dbde9adaf7f1d7bddc10d3a9 6 Recomendadas por "Le Petit Futé", estas habitaciones se encuentran en una casa de carácter del siglo XVII Están situadas en la primera y segunda planta, en una zona tranquila, con vistas al patio. Posibilidad de desayunar en el exterior en verano. Recommended by "Le Petit Futé", these rooms are in a house of character of the XVIIth century They are located on the first and second floor, in a quiet area, with a view on the patio. Possibility of having breakfast outside in the summer. Consigliate da "Le Petit Futé", queste camere si trovano in una casa di carattere del XVII secolo Si trovano al primo e al secondo piano, in una zona tranquilla, con vista sul patio. Possibilità di fare colazione all'aperto in estate. Diese von "Le Petit Futé" empfohlenen Gästezimmer befinden sich in einem charaktervollen Haus aus dem 17. Jahrhundert Sie verteilen sich auf den ersten und zweiten Stock, sind ruhig gelegen und bieten einen Blick auf den Innenhof. In der schönen Jahreszeit besteht die Möglichkeit, das Frühstück im Freien einzunehmen. Deze gastenkamers, aanbevolen door "Le Petit Futé", bevinden zich in een karaktervol huis uit de 17e eeuw Ze bevinden zich op de eerste en tweede verdieping, in een rustige omgeving, met uitzicht op de patio. Mogelijkheid om in de zomer buiten te ontbijten. Recommandé par "Le Petit Futé, ces chambres d'hôtes sont dans une maison de caractère du XVIIème siècle. Elles se répartissent au premier et deuxième étage, au calme, avec une vue sur le patio. Possibilité de prendre le petit déjeuner à l'extérieur à la belle saison. CHAMBRE D'HOTES LE PATIO D'ALAIN ET VÉRONIQUE 742001913