. . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-10-11"^^ . "2023-10-12T04:07:21.524Z"^^ . "false"^^ . "367e260c4c3ad15aa5df1314d967fe01" . "255"^^ . "10"^^ . "e78a562f44967e6bde2156b0df2f51e5" . . . . . "Costruito nel 1658 dagli abitanti del villaggio, presenta un'architettura esterna molto semplice con un tetto imperiale. Le ragioni della sua costruzione rimangono misteriose e variano a seconda delle fonti. Si pensa che sia stata costruita per ringraziare la Vergine Maria alla fine della Guerra dei Trent'anni e delle epidemie, o per commemorare il luogo in cui un signore di Rodemack, volendo sfuggire ai suoi assalitori, salt\u00F2 con il suo cavallo dalla roccia dove ora si trova la cappella, e fu cos\u00EC salvato."@it . "Construite en 1658 par les habitants du village, son architecture ext\u00E9rieure est tr\u00E8s d\u00E9pouill\u00E9e avec un toit \u00E0 l\u2019imp\u00E9riale. Les raisons de sa construction restent myst\u00E9rieuses et varient selon les sources. Il s'agirait d'un remerciement de la population \u00E0 la Vierge \u00E0 la fin de la guerre de Trente Ans et des \u00E9pid\u00E9mies; d'un v\u0153u fait par un militaire qui aurait \u00E9chapp\u00E9 \u00E0 un grave danger, ou encore la comm\u00E9moration de l\u2019emplacement o\u00F9 un Seigneur de Rodemack voulant \u00E9chapper \u00E0 ses agresseurs, sauta avec son cheval depuis le rocher o\u00F9 la chapelle est actuellement dress\u00E9e, et fut ainsi sauv\u00E9."@fr . "Built in 1658 by the inhabitants of the village, its exterior architecture is very plain with an imperial-style roof. The reasons for its construction remain mysterious and vary according to sources. It is said to be a thanksgiving to the Virgin Mary by the population at the end of the Thirty Years' War and epidemics; a vow made by a soldier who had escaped serious danger, or the commemoration of the place where a Lord of Rodemack, wanting to escape from his aggressors, jumped with his horse from the rock where the chapel is currently erected, and was thus saved."@en . "Gebouwd in 1658 door de inwoners van het dorp, is de buitenarchitectuur zeer eenvoudig met een keizerlijk dak. De redenen voor de bouw blijven mysterieus en vari\u00EBren volgens de bronnen. Men denkt dat het een dankbetuiging is van de bevolking aan de Maagd Maria aan het einde van de Dertigjarige Oorlog en de epidemie\u00EBn; een gelofte van een soldaat die aan ernstig gevaar was ontsnapt; of de herdenking van de plaats waar een Heer van Rodemack, die aan zijn belagers wilde ontsnappen, met zijn paard van de rots sprong waar nu de kapel staat, en zo werd gered."@nl . "Construido en 1658 por los habitantes del pueblo, su arquitectura exterior es muy sencilla con un tejado imperial. Las razones de su construcci\u00F3n siguen siendo misteriosas y var\u00EDan seg\u00FAn las fuentes. Se cree que se construy\u00F3 para agradecer a la Virgen Mar\u00EDa el final de la Guerra de los Treinta A\u00F1os y las epidemias, o para conmemorar el lugar donde un se\u00F1or de Rodemack, queriendo escapar de sus atacantes, salt\u00F3 con su caballo desde la roca donde ahora se encuentra la capilla, y se salv\u00F3 as\u00ED."@es . "Sie wurde 1658 von den Dorfbewohnern erbaut. Ihre \u00E4u\u00DFere Architektur ist sehr schlicht mit einem kaiserlichen Dach. Die Gr\u00FCnde f\u00FCr den Bau sind mysteri\u00F6s und variieren je nach Quelle. Es soll sich um eine Danksagung der Bev\u00F6lkerung an die Jungfrau Maria nach dem Ende des Drei\u00DFigj\u00E4hrigen Krieges und der Epidemien handeln, um ein Gel\u00FCbde eines Soldaten, der einer gro\u00DFen Gefahr entkommen war, oder auch um die Erinnerung an den Ort, an dem ein Herr von Rodemack seinen Angreifern entkommen wollte, indem er mit seinem Pferd von dem Felsen, auf dem die Kapelle heute steht, sprang und so gerettet wurde."@de . "CHAPELLE NOTRE-DAME"@fr . "1371000408" .