. . "de" . "en" . . . . . . . . . . . . . . . . . "2022-07-26"^^ . "2023-04-21T15:56:50.728Z"^^ . . "false"^^ . "d418fdbbcb92444b7d809422f9b0fcac" . "266"^^ . "10"^^ . "97babb1bf5d1bdad999526d7154cb7c2" . . . . . . . . . "Al pie del castillo del mismo nombre, el estanque de Waldeck es uno de los lugares excepcionales clasificados como Reserva Natural. Es un estanque que se puede ver todo el a\u00F1o desde el dique. Debido a la fragilidad de su fauna y flora, no es posible recorrerlo. Se trata de un espacio natural sensible que hay que respetar y preservar."@es . "At the foot of the castle bearing the same name, the pond of Waldeck is one of the exceptional sites classified as a Nature Reserve. It is a pond that can be contemplated all year round from the dyke. Because of the fragility of its fauna and flora, it is not possible to go around it. It is a sensitive natural space to be respected and preserved."@en . "Au pied du Ch\u00E2teau portant le m\u00EAme nom, l'\u00E9tang de Waldeck fait partie des sites exceptionnels class\u00E9s en R\u00E9serve Naturelle. C'est un \u00E9tang qui se contemple toute l'ann\u00E9e depuis la digue. En raison de la fragilit\u00E9 de sa faune et de sa flore, il n'est pas possible d'en faire le tour. C'est un espace naturel sensible \u00E0 respecter et \u00E0 pr\u00E9server."@fr . "Am Fu\u00DFe des gleichnamigen Schlosses geh\u00F6rt der Teich von Waldeck zu den au\u00DFergew\u00F6hnlichen Orten, die als Naturschutzgebiet ausgewiesen sind. Er ist ein Teich, den man das ganze Jahr \u00FCber vom Damm aus betrachten kann. Aufgrund seiner empfindlichen Fauna und Flora ist es nicht m\u00F6glich, ihn zu umwandern. Es handelt sich um einen sensiblen Naturraum, den es zu respektieren und zu bewahren gilt."@de . "Ai piedi dell'omonimo castello, lo stagno di Waldeck \u00E8 uno dei siti eccezionali classificati come Riserva Naturale. Si tratta di uno stagno visibile tutto l'anno dall'argine. A causa della fragilit\u00E0 della sua fauna e della sua flora, non \u00E8 possibile percorrerla a piedi. \u00C8 un'area naturale sensibile che va rispettata e preservata."@it . "Aan de voet van het gelijknamige kasteel is de vijver van Waldeck een van de uitzonderlijke plaatsen die als natuurreservaat zijn geklasseerd. Het is een vijver die het hele jaar door te zien is vanaf de dijk. Vanwege de kwetsbaarheid van de fauna en flora is het niet mogelijk er rond te lopen. Het is een gevoelig natuurgebied dat moet worden gerespecteerd en bewaard."@nl . "\u00C9TANG DE WALDECK - R\u00C9SERVE NATURELLE"@fr . "853141587" .