. "de" . "en" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-12-21"^^ . "2023-12-22T05:01:28.559Z"^^ . "false"^^ . "083e20ca533dad450f93122611eaf585" . "255"^^ . "10"^^ . "ba25378348ad87bb9224aa07dc817970" . . . . . "Construida entre 1730 y 1747, durante el reinado de Francisco III y Estanislao, esta iglesia fue clasificada como Monumento Hist\u00F3rico en 1926. Sustituye a la vez a la antigua iglesia de los can\u00F3nigos regulares de la abad\u00EDa de Saint-R\u00E9my, fundada en el a\u00F1o 999, y a la iglesia parroquial de Santiago, del siglo XIV, que estaba situada a 200 metros de aqu\u00ED, en la plaza de Saint Jacques, donde todav\u00EDa se puede ver una hermosa estatua del santo peregrino en la esquina de una casa\n\nEl \u00F3rgano de Santiago, clasificado como Monumento Hist\u00F3rico en 1986, tiene la particularidad de estar totalmente oculto por una magn\u00EDfica decoraci\u00F3n dise\u00F1ada por el arquitecto Emmanuel H\u00E9r\u00E9.\n\nLa iglesia est\u00E1 cerrada en temporada baja."@es . "Built between 1730 and 1747, during the reign of Fran\u00E7ois III and Stanislas, this church was classified as a Historic Monument in 1926. It replaces both the old church of the Canons Regular of the Abbey of Saint-R\u00E9my, founded in 999, and the parish church of Saint Jacques, dating from the 14th century, which was located 200 meters from here, on the Place Saint Jacques, where a beautiful statue of the pilgrim saint can still be seen on the corner of a house\n\nThe organ of Saint-Jacques, classified among the Historic Monuments in 1986, is unique because it is entirely hidden by a magnificent decoration designed by the architect Emmanuel H\u00E9r\u00E9.\n\nChurch closed in low season."@en . "Construite entre 1730 et 1747, sous le r\u00E8gne de Fran\u00E7ois III et de Stanislas, cette \u00E9glise est class\u00E9e d\u00E8s 1926 parmi les Monuments Historiques. Elle remplace \u00E0 la fois la vieille \u00E9glise des Chanoines r\u00E9guliers de l'Abbaye Saint-R\u00E9my, fond\u00E9e en 999 et l'\u00E9glise paroissiale Saint Jacques, datant du XIV\u00E8me si\u00E8cle, qui \u00E9tait situ\u00E9e \u00E0 200 m\u00E8tres d'ici, place Saint Jacques, l\u00E0 o\u00F9 on voit encore au coin d'une maison une belle statue du saint p\u00E8lerin. \n\nL\u2019orgue de Saint-Jacques, class\u00E9 parmi les Monuments Historiques en 1986, est unique car il est enti\u00E8rement cach\u00E9 par un magnifique d\u00E9cor con\u00E7u par l'architecte Emmanuel H\u00E9r\u00E9.\n\nEglise ferm\u00E9e en basse saison."@fr . "Costruita tra il 1730 e il 1747, durante il regno di Francesco III e Stanislao, questa chiesa \u00E8 stata classificata come monumento storico nel 1926. Sostituisce sia l'antica chiesa dei Canonici Regolari dell'Abbazia di Saint-R\u00E9my, fondata nel 999, sia la chiesa parrocchiale di San Giacomo, risalente al XIV secolo, che si trovava a 200 metri da qui, in Place Saint Jacques, dove si pu\u00F2 ancora vedere una bella statua del santo pellegrino all'angolo di una casa\n\nL'organo di San Giacomo, classificato come Monumento Storico nel 1986, \u00E8 unico nel suo genere in quanto \u00E8 interamente nascosto da una magnifica decorazione progettata dall'architetto Emmanuel H\u00E9r\u00E9.\n\nLa chiesa \u00E8 chiusa in bassa stagione."@it . "Die Kirche wurde zwischen 1730 und 1747 unter der Herrschaft von Franz III. und Stanislas erbaut und seit 1926 als historisches Monument klassifiziert. Sie ersetzt sowohl die alte Kirche der regul\u00E4ren Chorherren der Abtei Saint-R\u00E9my, die 999 gegr\u00FCndet wurde, als auch die Pfarrkirche Saint Jacques aus dem 14. Jahrhundert, die 200 Meter von hier entfernt auf dem Place Saint Jacques stand, wo man an der Ecke eines Hauses noch immer eine sch\u00F6ne Statue des heiligen Pilgers sieht\n\nDie Orgel von Saint-Jacques, die 1986 unter Denkmalschutz gestellt wurde, ist einzigartig, da sie vollst\u00E4ndig von einer wundersch\u00F6nen, vom Architekten Emmanuel H\u00E9r\u00E9 entworfenen Dekoration verdeckt wird.\n\nDie Kirche ist in der Nebensaison geschlossen."@de . "Gebouwd tussen 1730 en 1747, tijdens het bewind van Fran\u00E7ois III en Stanislas, werd deze kerk in 1926 geklasseerd als Historisch Monument. Zij vervangt zowel de oude kerk van de reguliere kanunniken van de abdij van Saint-R\u00E9my, gesticht in 999, als de parochiekerk van Sint-Jacob uit de 14e eeuw, die op 200 meter van hier stond, op de Place Saint Jacques, waar op de hoek van een huis nog een mooi beeld van de pelgrimsheilige te zien is\n\nHet orgel van Sint-Jacob, dat in 1986 als Historisch Monument werd geklasseerd, is uniek omdat het volledig verborgen is door een prachtig decor dat werd ontworpen door de architect Emmanuel H\u00E9r\u00E9.\n\nDe kerk is gesloten in het laagseizoen."@nl . "\u00C9GLISE SAINT JACQUES"@fr . "742000324" .