. . . . . . . . . . . . . . . . . "2023-12-26"^^ . "2024-04-13T03:06:53.381Z"^^ . . "false"^^ . "0dfb3633e799b691d172bfb2cb96ee99" . "307"^^ . "10"^^ . "a0175b895643562efd96e7b92febf97b" . "3000.0"^^ . "60"^^ . . . . . . . "Acc\u00E8s : acc\u00E8s au nord du Girmont-dVal-d'Ajol, au lieu dit le Breuil, \u00E0 l'intersection de la route foresti\u00E8re du Villerain et de la route foresti\u00E8re des Tanchottes.\nParking : au abords du Chalets de l'Empereur, au Breuil.\n\nDistance : 3 km / Dur\u00E9e : 1 h / D\u00E9nivel\u00E9 : 70m / Balisage : anneau vert / accessible avec poussette.\n\n1) Le d\u00E9part se fait du Chalet de l\u2019Empereur (appel\u00E9 ainsi en r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 Napol\u00E9on III, un habitu\u00E9 de ces lieux. C\u2019est un site toujours tr\u00E8s fr\u00E9quent\u00E9 quand arrive l\u2019heure du pique-nique). Emprunter le chemin situ\u00E9 \u00E0 gauche du chalet, \u00E0 quelques centaines de m\u00E8tres \u00E0 droite, faire un bref un aller retour pour voir un arbre remarquable. Sur le chemin, longer une ancienne prairie \u00E0 l\u2019\u00E9tat de tourbi\u00E8re.\n2) Le premier \u00E9tang sur la gauche du parcours est l\u2019\u00E9tang des Tanchottes.\n3) Prendre le chemin de gauche qui conduit \u00E0 la route principale desservant la vall\u00E9e. (Un nouvel \u00E9tang se pr\u00E9sente, plus vaste que le pr\u00E9c\u00E9dent).\n4) La route goudronn\u00E9e m\u00E8ne directement au Prieur\u00E9 d\u2019H\u00E9rival sans autre difficult\u00E9 qu\u2019une courte mont\u00E9e.\n5) Faire le chemin inverse pour le retour. (Variante : Revenir au Chalet de l\u2019Empereur en suivant la route goudronn\u00E9e qui descend la vall\u00E9e jusqu\u2019au carrefour du Breuil : non balis\u00E9 et la circulation peut-\u00EAtre une g\u00EAne, surtout le week-end)."@fr . "Access : access to the north of Girmont-dVal-d'Ajol, at the place called le Breuil, at the intersection of the forest road of Villerain and the forest road of Tanchottes.\nParking : near the Chalets de l'Empereur, at Le Breuil.\n\nDistance : 3 km / Duration : 1 h / Difference in height : 70m / Marking : green ring / accessible with baby carriage.\n\n1) The departure is from the Chalet de l'Empereur (so called in reference to Napoleon III, a regular visitor to these places. It is a site that is always very popular when it is time for a picnic). Take the path to the left of the chalet, and a few hundred meters to the right, make a brief return trip to see a remarkable tree. On the way, go along an old meadow in the state of peat bog.\n2) The first pond on the left of the path is the pond of Tanchottes.\n3) Take the left path which leads to the main road of the valley (a new pond appears, larger than the previous one).\n4) The tarred road leads directly to the Priory of H\u00E9rival without any difficulty other than a short climb.\n5) Do the opposite way back (Variation: Return to the Chalet de l'Empereur by following the asphalt road that goes down the valley to the crossroads of Le Breuil: not marked and the traffic can be a nuisance, especially on weekends)."@en . "Accesso: accesso a nord di Girmont-dVal-d'Ajol, in localit\u00E0 Le Breuil, all'incrocio tra la strada forestale Villerain e la strada forestale Tanchottes.\nParcheggio: vicino agli Chalets de l'Empereur, a Le Breuil.\n\nDistanza: 3 km / Durata: 1 h / Dislivello: 70 m / Segnaletica: anello verde / accessibile con passeggino.\n\n1) Si parte dallo Chalet de l'Empereur (dal nome di Napoleone III, assiduo frequentatore di questa zona). \u00C8 sempre un luogo molto frequentato quando \u00E8 il momento di fare un picnic). Prendete il sentiero a sinistra dello chalet, qualche centinaio di metri a destra, e fate un breve ritorno per vedere un albero straordinario. Lungo il percorso, si costeggia un vecchio prato che ora \u00E8 una torbiera.\n2) Il primo stagno a sinistra del sentiero \u00E8 lo stagno di Tanchottes.\n3) Prendere il sentiero di sinistra che conduce alla strada principale della valle (appare un nuovo stagno, pi\u00F9 grande del precedente).\n4) La strada asfaltata conduce direttamente al Prieur\u00E9 d'H\u00E9rival senza alcuna difficolt\u00E0, se non una breve salita.\n5) Per il ritorno si fa il percorso inverso (variante: Tornare allo Chalet de l'Empereur seguendo la strada asfaltata che scende a valle fino all'incrocio di Breuil: non \u00E8 segnalata e il traffico pu\u00F2 essere fastidioso, soprattutto nei fine settimana)."@it . "Toegang: toegang ten noorden van Girmont-dVal-d'Ajol, op de plaats genaamd Le Breuil, op de kruising van de bosweg Villerain en de bosweg Tanchottes.\nParkeren: bij de Chalets de l'Empereur, in Le Breuil.\n\nAfstand: 3 km / Duur: 1 u / Hoogteverschil: 70m / Borden: groene ring / toegankelijk met kinderwagen.\n\n1) U vertrekt vanuit het Chalet de l'Empereur (genoemd naar Napoleon III, een regelmatige bezoeker van dit gebied). Het is er altijd erg druk als het tijd is voor een picknick). Neem het pad links van het chalet, een paar honderd meter naar rechts, en maak een korte terugtocht om een opmerkelijke boom te zien. Loop onderweg langs een oude weide die nu een veengebied is.\n2) De eerste vijver links van het pad is de Tanchottes vijver.\n3) Neem het linkerpad dat naar de hoofdweg in de vallei leidt (er verschijnt een nieuwe vijver, groter dan de vorige).\n4) De geasfalteerde weg leidt rechtstreeks naar de Prieur\u00E9 d'H\u00E9rival, zonder andere moeilijkheden dan een korte klim.\n5) Ga de andere kant op voor de terugweg (Variatie: Keer terug naar het Chalet de l'Empereur door de asfaltweg door het dal te volgen naar het kruispunt van Breuil: niet aangegeven en het verkeer kan hinderlijk zijn, vooral in het weekend)."@nl . "Zugang: Zugang im Norden von Girmont-dVal-d'Ajol, am Ort le Breuil, an der Kreuzung der Forststra\u00DFe von Villerain und der Forststra\u00DFe von Tanchottes.\nParkplatz: in der Umgebung des Chalets de l'Empereur, in Le Breuil.\n\nEntfernung: 3 km / Dauer: 1 h / H\u00F6henunterschied: 70 m / Markierung: gr\u00FCner Ring / zug\u00E4nglich mit Kinderwagen.\n\n1) Der Start erfolgt vom Chalet de l'Empereur (so genannt nach Napoleon III, einem Stammgast an diesem Ort. Dieser Ort ist immer sehr gut besucht, wenn es Zeit f\u00FCr ein Picknick ist). Nehmen Sie den Weg links vom Chalet und gehen Sie einige hundert Meter weiter rechts kurz hin und her, um einen bemerkenswerten Baum zu sehen. Gehen Sie auf dem Weg an einer ehemaligen Wiese vorbei, die jetzt ein Torfmoor ist.\n2) Der erste Teich auf der linken Seite des Weges ist der Etang des Tanchottes.\n3) Nehmen Sie den linken Weg, der zur Hauptstra\u00DFe f\u00FChrt, die das Tal erschlie\u00DFt (ein neuer Teich taucht auf, der gr\u00F6\u00DFer ist als der vorherige).\n4) Die asphaltierte Stra\u00DFe f\u00FChrt direkt zum Priorat von H\u00E9rival, ohne dass Sie einen kurzen Anstieg bew\u00E4ltigen m\u00FCssen.\n5) Den R\u00FCckweg in umgekehrter Richtung antreten (Variante: Zur\u00FCck zum Chalet de l'Empereur, indem Sie der asphaltierten Stra\u00DFe folgen, die das Tal hinunter bis zur Kreuzung von Le Breuil f\u00FChrt: nicht ausgeschildert und der Verkehr k\u00F6nnte vor allem am Wochenende ein \u00C4rgernis sein)."@de . "Acceso: acceso al norte de Girmont-dVal-d'Ajol, en el lugar llamado Le Breuil, en la intersecci\u00F3n de la carretera forestal de Villerain y la carretera forestal de Tanchottes.\nAparcamiento: cerca de los Chalets de l'Empereur, en Le Breuil.\n\nDistancia: 3 km / Duraci\u00F3n: 1 h / Desnivel: 70 m / Se\u00F1alizaci\u00F3n: anillo verde / Accesible con cochecito.\n\n1) Se parte del Chalet de l'Empereur (llamado as\u00ED por Napole\u00F3n III, asiduo visitante de esta zona). Siempre es un lugar muy concurrido cuando llega la hora del picnic). Tome el camino a la izquierda del chalet, a unos cientos de metros a la derecha, y haga un breve recorrido de ida y vuelta para ver un \u00E1rbol notable. Por el camino, camine a lo largo de un antiguo prado que ahora es una turbera.\n2) El primer estanque a la izquierda del camino es el estanque de Tanchottes.\n3) Tomar el camino de la izquierda que conduce a la carretera principal del valle (aparece un nuevo estanque, m\u00E1s grande que el anterior).\n4) La carretera asfaltada conduce directamente al Prieur\u00E9 d'H\u00E9rival sin m\u00E1s dificultad que una corta subida.\n5) Hacer el camino inverso para la vuelta (Variante: Volver al Chalet de l'Empereur siguiendo la carretera asfaltada que desciende por el valle hasta el cruce de Breuil: no est\u00E1 se\u00F1alizado y el tr\u00E1fico puede ser molesto, sobre todo los fines de semana)."@es . "RANDONN\u00C9E - LE PRIEUR\u00C9 D'H\u00C9RIVAL"@fr . "885004911" .