. . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-01-30"^^ . "2025-03-19T04:09:11.284Z"^^ . . "false"^^ . "1016bfaabdca7da9921f04cb4b038783" . "307"^^ . "10"^^ . "b38d9ff1fb78b82953c1045677dea087" . "4400.0"^^ . "60"^^ . . . . . . . "Bereikbaarheid: ten noorden van Girmont-dVal-d'Ajol, op een plaats genaamd Le Breuil, op de kruising van de Route foresti\u00E8re du Villerain en de Route foresti\u00E8re des Tanchottes.\nParkeren: bij de Chalets de l'Empereur, in Le Breuil.\n\nAfstand: 4,4 km / Duur: 1 u / Hoogteverschil: 74 m / Bewegwijzering: groene ring / toegankelijk met kinderwagen.\n\n1) Het pad begint bij de Chalet de l'Empereur (genoemd naar Napoleon III, een regelmatige bezoeker van het gebied). Het is altijd een populaire plek als het tijd is om te picknicken). Neem het pad links van het chalet en maak een paar honderd meter naar rechts een korte omweg om een opmerkelijke boom te zien. Loop onderweg langs een voormalige weide die nu een veenmoeras is.\n2) De eerste vijver links is de Tanchottes vijver.\n3) Neem het linkerpad dat naar de hoofdweg in de vallei leidt (een nieuwe, grotere vijver is zichtbaar).\n4) De geasfalteerde weg leidt rechtstreeks naar de Prieur\u00E9 d'H\u00E9rival zonder enige moeilijkheid behalve een korte klim.\n5) Keer terug in tegenovergestelde richting: Keer terug naar het Chalet de l'Empereur door de geasfalteerde weg door de vallei te volgen naar het Breuil kruispunt: niet aangegeven en het verkeer kan hinderlijk zijn, vooral in het weekend)."@nl . "Zugang: Zugang im Norden von Girmont-dVal-d'Ajol, am Ort le Breuil, an der Kreuzung der Forststra\u00DFe von Villerain und der Forststra\u00DFe von Tanchottes.\nParkplatz: in der Umgebung des Chalets de l'Empereur, in Le Breuil.\n\nEntfernung: 4,4 km / Dauer: 1 h / H\u00F6henunterschied: 74m / Markierung: gr\u00FCner Ring / zug\u00E4nglich mit Kinderwagen.\n\n1) Der Start erfolgt vom Chalet de l'Empereur (so genannt nach Napoleon III, einem Stammgast an diesem Ort. Dieser Ort ist immer sehr gut besucht, wenn es Zeit f\u00FCr ein Picknick ist). Nehmen Sie den Weg links vom Chalet und gehen Sie einige hundert Meter weiter rechts kurz hin und her, um einen bemerkenswerten Baum zu sehen. Gehen Sie auf dem Weg an einer ehemaligen Wiese vorbei, die jetzt ein Torfmoor ist.\n2) Der erste Teich auf der linken Seite des Weges ist der Etang des Tanchottes.\n3) Nehmen Sie den linken Weg, der zur Hauptstra\u00DFe f\u00FChrt, die das Tal erschlie\u00DFt (ein neuer Teich taucht auf, der gr\u00F6\u00DFer ist als der vorherige).\n4) Die asphaltierte Stra\u00DFe f\u00FChrt direkt zum Priorat von H\u00E9rival, ohne dass Sie einen kurzen Anstieg bew\u00E4ltigen m\u00FCssen.\n5) Den R\u00FCckweg in umgekehrter Richtung antreten (Variante: Zur\u00FCck zum Chalet de l'Empereur, indem Sie der asphaltierten Stra\u00DFe folgen, die das Tal hinunter bis zur Kreuzung von Le Breuil f\u00FChrt: nicht ausgeschildert und der Verkehr k\u00F6nnte vor allem am Wochenende ein \u00C4rgernis sein)."@de . "Access: north of Girmont-dVal-d'Ajol, at Le Breuil, at the intersection of the Route foresti\u00E8re du Villerain and the Route foresti\u00E8re des Tanchottes.\nParking: near the Chalets de l'Empereur, at Le Breuil.\n\nDistance: 4.4 km / Duration: 1 h / Vertical rise: 74m / Marking: green ring / accessible with baby carriage.\n\n1) Start from the Chalet de l'Empereur (named after Napoleon III, a regular visitor to the area). It's always a popular spot when picnic time arrives). Take the path to the left of the chalet, and a few hundred metres to the right, make a brief round trip to see a remarkable tree. On the way, skirt a former meadow that is now a peat bog.\n2) The first pond on the left is the Tanchottes pond.\n3) Take the left-hand path which leads to the main valley road (a new, larger pond appears).\n4) The asphalt road leads directly to the Prieur\u00E9 d?H\u00E9rival, with no difficulty other than a short climb.\n5) Return in the opposite direction: Return to Chalet de l'Empereur by following the tarmac road down the valley to the Breuil crossroads: not signposted, and traffic can be a nuisance, especially at weekends)."@en . "Acc\u00E8s : acc\u00E8s au nord du Girmont-dVal-d'Ajol, au lieu dit le Breuil, \u00E0 l'intersection de la route foresti\u00E8re du Villerain et de la route foresti\u00E8re des Tanchottes.\nParking : au abords du Chalets de l'Empereur, au Breuil.\n\nDistance : 4,4 km / Dur\u00E9e : 1 h / D\u00E9nivel\u00E9 : 74m / Balisage : anneau vert / accessible avec poussette.\n\n1) Le d\u00E9part se fait du Chalet de l\u2019Empereur (appel\u00E9 ainsi en r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 Napol\u00E9on III, un habitu\u00E9 de ces lieux. C\u2019est un site toujours tr\u00E8s fr\u00E9quent\u00E9 quand arrive l\u2019heure du pique-nique). Emprunter le chemin situ\u00E9 \u00E0 gauche du chalet, \u00E0 quelques centaines de m\u00E8tres \u00E0 droite, faire un bref un aller retour pour voir un arbre remarquable. Sur le chemin, longer une ancienne prairie \u00E0 l\u2019\u00E9tat de tourbi\u00E8re.\n2) Le premier \u00E9tang sur la gauche du parcours est l\u2019\u00E9tang des Tanchottes.\n3) Prendre le chemin de gauche qui conduit \u00E0 la route principale desservant la vall\u00E9e. (Un nouvel \u00E9tang se pr\u00E9sente, plus vaste que le pr\u00E9c\u00E9dent).\n4) La route goudronn\u00E9e m\u00E8ne directement au Prieur\u00E9 d\u2019H\u00E9rival sans autre difficult\u00E9 qu\u2019une courte mont\u00E9e.\n5) Faire le chemin inverse pour le retour. (Variante : Revenir au Chalet de l\u2019Empereur en suivant la route goudronn\u00E9e qui descend la vall\u00E9e jusqu\u2019au carrefour du Breuil : non balis\u00E9 et la circulation peut-\u00EAtre une g\u00EAne, surtout le week-end)."@fr . "Accesso: a nord di Girmont-dVal-d'Ajol, in localit\u00E0 Le Breuil, all'incrocio tra la Route foresti\u00E8re du Villerain e la Route foresti\u00E8re des Tanchottes.\nParcheggio: vicino agli Chalets de l'Empereur, a Le Breuil.\n\nDistanza: 4,4 km / Durata: 1 h / Dislivello: 74 m / Segnaletica: anello verde / accessibile con passeggino.\n\n1) Il sentiero parte dallo Chalet de l'Empereur (dal nome di Napoleone III, assiduo frequentatore della zona). \u00C8 sempre un luogo molto frequentato quando arriva l'ora del picnic). Si prende il sentiero a sinistra dello chalet e, a poche centinaia di metri sulla destra, si fa un breve ritorno per vedere un albero notevole. Lungo il percorso, si costeggia un ex prato che ora \u00E8 una torbiera.\n2) Il primo stagno a sinistra \u00E8 lo stagno di Tanchottes.\n3) Prendere il sentiero di sinistra che porta alla strada principale della valle (\u00E8 visibile un nuovo stagno pi\u00F9 grande).\n4) La strada asfaltata conduce direttamente al Prieur\u00E9 d'H\u00E9rival senza alcuna difficolt\u00E0 se non una breve salita.\n5) Ritorno in direzione opposta: Ritorno allo Chalet de l'Empereur seguendo la strada asfaltata che scende a valle fino all'incrocio di Breuil: non \u00E8 segnalata e il traffico pu\u00F2 essere fastidioso, soprattutto nei fine settimana)."@it . "Acceso: al norte de Girmont-dVal-d'Ajol, en el lugar llamado Le Breuil, en la intersecci\u00F3n de la Route foresti\u00E8re du Villerain y la Route foresti\u00E8re des Tanchottes.\nAparcamiento: cerca de los Chalets de l'Empereur, en Le Breuil.\n\nDistancia: 4,4 km / Duraci\u00F3n: 1 h / Desnivel: 74 m / Se\u00F1alizaci\u00F3n: anillo verde / Accesible con cochecito.\n\n1) El sendero parte del Chalet de l'Empereur (llamado as\u00ED en honor de Napole\u00F3n III, asiduo visitante de la zona). Siempre es un lugar muy frecuentado cuando llega la hora del picnic). Tome el camino a la izquierda del chalet y, a unos cientos de metros a la derecha, haga un breve recorrido de ida y vuelta para ver un \u00E1rbol notable. Por el camino, camine por una antigua pradera que ahora es una turbera.\n2) El primer estanque a la izquierda es el estanque de Tanchottes.\n3) Tome el camino de la izquierda que lleva a la carretera principal del valle (se ve un estanque nuevo, m\u00E1s grande).\n4) La carretera asfaltada conduce directamente al Prieur\u00E9 d'H\u00E9rival sin m\u00E1s dificultad que una corta subida.\n5) Volver en sentido contrario: Volver al Chalet de l'Empereur siguiendo la carretera asfaltada que desciende por el valle hasta el cruce de Breuil: no est\u00E1 se\u00F1alizado y el tr\u00E1fico puede ser molesto, sobre todo los fines de semana)."@es . "Randonn\u00E9e - le prieur\u00E9 d'h\u00E9rival"@fr . "885004911" .