. . . . . . . . . . . . . . . . "2023-12-18"^^ . "2024-04-13T03:06:53.381Z"^^ . . "false"^^ . "8b396df7ac8995196b7d146c51f6afb2" . "307"^^ . "10"^^ . "20848496bd7c9d9fdbe5a9362a1700c8" . "9900.0"^^ . "150"^^ . . . . . . "To reach the starting point: From Bruy\u00E8res, take the direction of G\u00E9rardmer on the D11, then turn left in the direction of Corcieux as far as the entrance to the Chapel in front of Bruy\u00E8res. Park near the Camping des Pinasses."@en . "Pour rejoindre le point de d\u00E9part : Depuis Bruy\u00E8res, prendre la direction de G\u00E9rardmer par la D11, puis prendre \u00E0 gauche direction Corcieux jusqu'\u00E0 l'entr\u00E9e de la Chapelle devant Bruy\u00E8res. Se garer \u00E0 proximit\u00E9 du Camping des Pinasses."@fr . "So erreichen Sie den Ausgangspunkt: Von Bruy\u00E8res aus fahren Sie auf der D11 in Richtung G\u00E9rardmer, dann biegen Sie links ab in Richtung Corcieux bis zum Eingang der Kapelle vor Bruy\u00E8res. Parken Sie in der N\u00E4he des Camping des Pinasses."@de . "Om het vertrekpunt te bereiken: neem vanuit Bruy\u00E8res de richting G\u00E9rardmer via de D11, sla dan linksaf richting Corcieux tot aan de ingang van de kapel voor Bruy\u00E8res. Parkeren bij de Camping des Pinasses."@nl . "Para llegar al punto de partida: Desde Bruy\u00E8res, tome la direcci\u00F3n de G\u00E9rardmer por la D11, luego gire a la izquierda hacia Corcieux hasta la entrada de la Capilla frente a Bruy\u00E8res. Aparque cerca del Camping des Pinasses."@es . "Per raggiungere il punto di partenza: da Bruy\u00E8res, prendere la direzione di G\u00E9rardmer con la D11, quindi svoltare a sinistra in direzione Corcieux fino all'ingresso della cappella di fronte a Bruy\u00E8res. Parcheggiare vicino al Camping des Pinasses."@it . "US TRAIL 3 : COL DE L'ARNELLE"@fr . "746001231" .