<:PointOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/57337396-a499-3c98-8e20-5471ac070872">
2025-01-02
2025-01-03T04:00:52.655Z
false
e9a6097299efe9195be9df2c2292cdbe
307
10
999068ba425136ddcec345f514e31ee1
Der Sessellift Vologne Express ist auch im Sommer in Betrieb! Ein Fußgängerzugang wird Ihnen angeboten, um die blaue Linie der Vogesen zu erreichen... Entfliehen Sie dem Alltag auf den Bergkämmen und an den Ufern der Seen! Mit dem Sessellift Vologne Express haben Sie den ganzen Sommer über Zugang zu :
zu den 10 Strecken des Bikeparks La Bresse-Hohneck,
zu den 6 Cross-Country-Mountainbike-Routen,
zu den 4 Wanderrouten, die vom Sessellift Vologne Express aus starten,
zu den 3 Labell'Aire, Rastplätzen mit bequemen Liegestühlen, Tischen und Sesseln, von denen aus Sie in aller Ruhe die Schönheit des Massivs bewundern können,
und in den Bergrestaurants.
Le télésiège Vologne Express fonctionne également l'été ! Un accès piétons vous est proposé pour rejoindre la ligne bleue des Vosges... Evadez-vous sur les crêtes et au bord des lacs ! Avec le Télésiège Vologne Express, vous pouvez accéder tout l'été :
aux 10 tracés du Bikepark La Bresse-Hohneck,
aux 6 itinéraires VTT Cross-Country,
aux 4 itinéraires de balades au départ du Télésiège Vologne Express,
aux 3 Labell'Aire, des aires de repos disposant de transats confortables, tables et fauteuils pour admirer en toute tranquillité la beauté du Massif,
et aux restaurants d'altitude.
El telesilla Vologne Express también funciona en verano Se le propone un acceso peatonal para unirse a la línea azul de los Vosgos... ¡Escapar en las crestas y al borde de los lagos! Con el telesilla Vologne Express, podrá acceder durante todo el verano:
10 rutas del Bikepark La Bresse-Hohneck,
6 rutas de bicicleta de montaña a campo traviesa,
4 rutas a pie que parten del telesilla Vologne Express,
3 Labell'Aire, zonas de descanso con cómodas tumbonas, mesas y sillones para admirar la belleza del Macizo con total tranquilidad,
y en los restaurantes de altura.
De stoeltjeslift Vologne Express werkt ook in de zomer! Een voetgangerstoegang wordt u voorgesteld om de blauwe lijn van de Vogezen... Ontsnappen op de bergkammen en aan de rand van de meren! Met de stoeltjeslift Vologne Express heeft u de hele zomer toegang:
10 routes van het Bikepark La Bresse-Hohneck,
6 cross-country mountainbike routes,
4 wandelroutes vanaf de stoeltjeslift Vologne Express,
3 Labell'Aire, rustplaatsen met comfortabele ligstoelen, tafels en fauteuils om in alle rust de schoonheid van het Massief te bewonderen,
en op de hoogte restaurants.
The Vologne Express chairlift also works in summer ! A pedestrian access is proposed to you to join the blue line of Vosges... Escape on the crests and at the edge of the lakes! With the Vologne Express chairlift, you can access all summer long :
to the 10 trails of the Bikepark La Bresse-Hohneck,
6 cross-country mountain bike routes,
to the 4 walking itineraries starting from the Vologne Express chairlift,
3 Labell'Aire, rest areas with comfortable deckchairs, tables and armchairs to admire the beauty of the Massif in complete tranquillity,
and at the altitude restaurants.
La seggiovia Vologne Express è in funzione anche in estate! Un accesso pedonale è proposto per raggiungere la linea blu dei Vosgi... Fuga sulle creste e ai bordi dei laghi! Con la seggiovia Vologne Express è possibile accedere per tutta l'estate:
10 percorsi del Bikepark La Bresse-Hohneck,
6 percorsi per mountain bike di fondo,
4 percorsi a piedi con partenza dalla seggiovia Vologne Express,
3 Labell'Aire, aree di sosta con comode sdraio, tavoli e poltrone per ammirare la bellezza del Massiccio in tutta tranquillità,
e nei ristoranti in quota.
TÉLÉSIÈGE VOLOGNE EXPRESS À LA BRESSE
776002623