. "de" . "en" . "- No more than 6 people allowed to visit\n- Wearing a mask is mandatory\n- Distance of 1 meter\n- Markers on the floor to respect the zone delimitations\n- At the entrance: hydroalcoholic gel with obligation to clean hands\n- Respect of barrier gestures\n- Presence of Plexiglas in the reception area and shop\n- Staff are masked and wear a visor"@en . "- Niet meer dan 6 bezoekers toegestaan\n- Het dragen van een masker is verplicht\n- Afstand van 1 meter\n- Markeringen op de vloer om de zonegrenzen te respecteren\n- Bij de ingang: hydroalcoholische gel met verplichting om de handen te reinigen\n- Respect voor barri\u00E8regebaren\n- Plexiglas in de receptie en winkelruimte\n- Het personeel is gemaskerd en draagt een vizier"@nl . "- No se permiten m\u00E1s de 6 visitantes\n- El uso de una m\u00E1scara es obligatorio\n- Distancia de 1 metro\n- Marcadores en el suelo para respetar los l\u00EDmites de la zona\n- En la entrada: gel hidroalcoh\u00F3lico con obligaci\u00F3n de limpiar las manos\n- Respeto de los gestos de barrera\n- Plexigl\u00E1s en la zona de recepci\u00F3n y tienda\n- El personal est\u00E1 enmascarado y lleva una visera"@es . "- Accueil des visiteurs : pas plus de 6 personnes accueillies\n- Port du masque obligatoire\n- Distance d'1 m\u00E8tre\n- Marqueurs au sol pour respecter les d\u00E9limitations de zones\n- A l'entr\u00E9e : gel hydroalcoolique avec obligation de se nettoyer les mains\n- Respect des gestes barri\u00E8res\n- Pr\u00E9sence de plexiglas dans la zone d'accueil et boutique\n- Le personnel est masqu\u00E9 et porte une visi\u00E8re"@fr . "- Non sono ammessi pi\u00F9 di 6 visitatori\n- Indossare una maschera \u00E8 obbligatorio\n- Distanza di 1 metro\n- Marcatori sul pavimento per rispettare i confini della zona\n- All'ingresso: gel idroalcolico con obbligo di pulizia delle mani\n- Rispetto dei gesti della barriera\n- Plexiglas nell'area della reception e del negozio\n- Il personale \u00E8 mascherato e indossa una visiera"@it . "- Empfang von Besuchern: Nicht mehr als 6 Personen werden empfangen\n- Tragen einer Maske ist Pflicht\n- Abstand von 1 m\n- Bodenmarkierungen zur Einhaltung der Zonenabgrenzungen\n- Am Eingang: hydroalkoholisches Gel mit Verpflichtung zur Reinigung der H\u00E4nde\n- Einhaltung der Barrieregesten\n- Vorhandensein von Plexiglas im Empfangsbereich und in der Boutique\n- Das Personal ist maskiert und tr\u00E4gt ein Visier"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-02-01"^^ . "2024-05-01T03:09:30.778Z"^^ . "false"^^ . "fe7b232f21e489f4f560f74d2d4171d8" . "537"^^ . "10"^^ . "501e49d365dbec81d38a2ec87c8dac10" . . . . . . . "Het Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois, gevestigd in een onafhankelijk gebouw tegenover het kasteel van Lun\u00E9ville, op de hoek met de brug Rue Chanzy, helpt u graag bij het ontdekken van de schatten van Lun\u00E9ville en omgeving.\nOf u nu een kaart nodig hebt, advies over waar u kunt eten of overnachten, wandelkaarten of toeristische informatie om uw vakantie in de omgeving van Lun\u00E9villois te plannen, ons dynamische team staat voor u klaar!\nIn de zomer kunnen jong en oud genieten van onze rondleidingen onder begeleiding van onze enthousiaste gidsen! En vergeet niet even binnen te springen in de winkel van het Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois.\n\nGesloten op 25 december en 1 januari."@nl . "Dans ses locaux ind\u00E9pendants face au Ch\u00E2teau de Lun\u00E9ville, \u00E0 l'angle avec le pont de la Rue Chanzy, la Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois aura le plaisir de vous faire d\u00E9couvrir les richesses de Lun\u00E9ville et de ses environs.\nBesoin d\u2019un plan, de conseils pour trouver une bonne table, r\u00E9server un h\u00E9bergement, de cartes de randonn\u00E9es ou encore de documents touristiques pour pr\u00E9parer vos vacances dans le Lun\u00E9villois, notre \u00E9quipe dynamique est \u00E0 votre service !\nEn \u00E9t\u00E9, petits et grands passeront un moment convivial en compagnie de nos guides passionn\u00E9s lors de nos visites guid\u00E9es ! Sans oublier de venir faire un tour dans la boutique de la Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois.\n\nFerm\u00E9 le 25 d\u00E9cembre et le 1er janvier."@fr . "En sus locales independientes situados frente al castillo de Lun\u00E9ville, en la esquina con el puente de la calle Chanzy, la Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois estar\u00E1 encantada de ayudarle a descubrir los tesoros de Lun\u00E9ville y sus alrededores.\nSi necesita un mapa, consejos sobre d\u00F3nde comer o reservar alojamiento, mapas de senderismo o informaci\u00F3n tur\u00EDstica para ayudarle a planificar sus vacaciones en la zona de Lun\u00E9villois, \u00A1nuestro din\u00E1mico equipo est\u00E1 a su servicio!\nEn verano, grandes y peque\u00F1os podr\u00E1n disfrutar de nuestras visitas guiadas en compa\u00F1\u00EDa de nuestros entusiastas gu\u00EDas Y no olvide pasar por la tienda de la Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois.\n\nCerrado el 25 de diciembre y el 1 de enero."@es . "In seinen unabh\u00E4ngigen R\u00E4umlichkeiten gegen\u00FCber dem Schloss von Lun\u00E9ville, an der Ecke mit der Br\u00FCcke der Rue Chanzy, freut sich das Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois darauf, Ihnen die Reicht\u00FCmer von Lun\u00E9ville und seiner Umgebung n\u00E4her zu bringen.\nSie ben\u00F6tigen einen Stadtplan, Tipps f\u00FCr die Suche nach einem guten Restaurant oder einer Unterkunft, Wanderkarten oder touristische Unterlagen, um Ihren Urlaub im Lun\u00E9villois vorzubereiten? Unser dynamisches Team steht Ihnen gerne zur Verf\u00FCgung!\nIm Sommer verbringen Gro\u00DF und Klein einen geselligen Moment mit unseren passionierten Fremdenf\u00FChrern bei unseren gef\u00FChrten Touren! Und nicht zu vergessen, einen Abstecher in die Boutique des Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois zu machen.\n\nGeschlossen am 25. Dezember und am 1. Januar."@de . "Nei suoi locali indipendenti di fronte al Castello di Lun\u00E9ville, all'angolo con il ponte di Rue Chanzy, la Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois sar\u00E0 lieta di aiutarvi a scoprire i tesori di Lun\u00E9ville e dei dintorni.\nChe abbiate bisogno di una mappa, di consigli su dove mangiare o prenotare un alloggio, di mappe escursionistiche o di informazioni turistiche per organizzare la vostra vacanza nella zona di Lun\u00E9villois, il nostro dinamico team \u00E8 al vostro servizio!\nIn estate, grandi e piccini potranno godersi le nostre visite guidate in compagnia delle nostre guide entusiaste! E non dimenticate di fare un salto al negozio della Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois.\n\nChiuso il 25 dicembre e il 1\u00B0 gennaio."@it . "The Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois, in its independent premises opposite the Ch\u00E2teau de Lun\u00E9ville, on the corner with the Rue Chanzy bridge, will be delighted to help you discover the treasures of Lun\u00E9ville and the surrounding area.\nWhether you need a map, advice on where to eat, how to book accommodation, walking maps or tourist information to help you prepare your Lun\u00E9villois vacation, our dynamic team is at your service!\nIn summer, young and old alike can enjoy our guided tours in the company of our enthusiastic guides! And don't forget to drop in at the Maison du Tourisme du Pays du Lun\u00E9villois store.\n\nClosed on December 25 and January 1."@en . "MAISON DU TOURISME DU PAYS DU LUNEVILLOIS - BUREAU D'INFORMATION DE LUN\u00C9VILLE"@fr . "742000022" .