. . . . . . . . . . . . . "2026-06-13"^^ . "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^ . . . "8ecd1af0cffecdd5f1929274028afbdf" . "190"^^ . "10"^^ . "7dc3f83f64cc050e07a4ce2fc72643e8" . . "2026-08-29"^^ . "2026-08-29"^^ . . . . . . . "Les sapeurs-pompiers vous ouvrent leurs portes, avec une exposition de v\u00E9hicules et parcours enfants. Restauration en d\u00E9but de soir\u00E9e suivi du traditionnel bal anim\u00E9 par Gaetan Betti. L'entr\u00E9e est gratuite sauf pour le bal."@fr . "Los bomberos le abren sus puertas con una exposici\u00F3n de veh\u00EDculos y un circuito infantil. A primera hora de la tarde habr\u00E1 servicio de restauraci\u00F3n, seguido del tradicional baile animado por Gaetan Betti. La entrada es gratuita, salvo para el baile."@es . "I vigili del fuoco vi aprono le loro porte con una mostra di veicoli e un percorso per bambini. All'inizio della serata \u00E8 previsto un rinfresco, seguito dal tradizionale ballo animato da Gaetan Betti. L'ingresso \u00E8 gratuito, tranne che per il ballo."@it . "The fire department is opening its doors to the public, featuring a vehicle exhibition and a children\u2019s obstacle course. Food will be served in the early evening, followed by the traditional dance hosted by Gaetan Betti. Admission is free, except for the dance."@en . "Die Feuerwehr \u00F6ffnet ihre T\u00FCren f\u00FCr Sie und bietet eine Fahrzeugausstellung sowie einen Kinderparcours. Am fr\u00FChen Abend gibt es ein Abendessen, gefolgt vom traditionellen Tanzabend mit Gaetan Betti als Moderator. Der Eintritt ist frei, au\u00DFer f\u00FCr den Tanzabend."@de . "De brandweer opent haar deuren voor u, met een tentoonstelling van voertuigen en een kinderparcours. Aan het begin van de avond is er een hapje en een drankje, gevolgd door het traditionele bal met muziek van Gaetan Betti. De toegang is gratis, behalve voor het bal."@nl . "Portes ouvertes \u00E0 la caserne des sapeurs-pompiers et bal"@fr . "848148303" .