ÉGLISE SAINT-MARCEL
Site culturel   Lieu   Point d'intérêt   Site religieux

Français (France) L'église a été construite par les templiers à la fin du quinzième siècle. Elle ne se composait alors que du sanctuaire et du chœur. Elle renferme, dans le chœur at le transept, qui ont conserve intacte leur ancienne architecture, des détails d'un remarquable intérêt.

Ce qui constitue la véritable richesse de l’église d’ENNERY, ce sont les admirables vitraux qui décorent les fenêtres du chœur et du bras gauche du transept.

Ces vitraux (datés de 1548) sont du grand peintre-verrier Valentin Bousch et ont été classés au répertoire des Monuments historiques le 18 novembre 1970.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
1368002671
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) ÉGLISE SAINT-MARCEL
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-04-05
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
false
Description
Description de la ressource.
Italien (Italie) La chiesa fu costruita dai Templari alla fine del XV secolo. All'epoca era composta solo dal santuario e dal coro. Il coro e il transetto, che hanno mantenuto intatta la loro architettura originale, contengono dettagli di notevole interesse.

Il vero tesoro della chiesa di Ennery è costituito dalle mirabili vetrate che decorano le finestre del coro e del braccio sinistro del transetto.

Queste vetrate (risalenti al 1548) sono opera del grande pittore vetrario Valentin Bousch e sono state iscritte nel registro dei Monuments Historiques il 18 novembre 1970.
Français (France) L'église a été construite par les templiers à la fin du quinzième siècle. Elle ne se composait alors que du sanctuaire et du chœur. Elle renferme, dans le chœur at le transept, qui ont conserve intacte leur ancienne architecture, des détails d'un remarquable intérêt.

Ce qui constitue la véritable richesse de l’église d’ENNERY, ce sont les admirables vitraux qui décorent les fenêtres du chœur et du bras gauche du transept.

Ces vitraux (datés de 1548) sont du grand peintre-verrier Valentin Bousch et ont été classés au répertoire des Monuments historiques le 18 novembre 1970.
Anglais The church was built by the Templars at the end of the 15th century. At the time, it comprised only the sanctuary and choir. The choir and transept, which have preserved their original architecture, contain details of remarkable interest.

The real treasure of the ENNERY church is the admirable stained glass decorating the windows of the choir and the left arm of the transept.

These windows (dated 1548) are by the great glass painter Valentin Bousch, and were listed in the Monuments Historiques register on November 18, 1970.
Néerlandais (Pays-Bas) De kerk werd aan het einde van de vijftiende eeuw gebouwd door de Tempeliers. Destijds bestond de kerk alleen uit het heiligdom en het koor. Het koor en transept, die hun oorspronkelijke architectuur intact hebben gehouden, bevatten details van opmerkelijk belang.

De echte schat van de kerk van Ennery is het bewonderenswaardige glas-in-lood dat de ramen van het koor en de linkerarm van het dwarsschip versiert.

Deze ramen (uit 1548) zijn van de hand van de grote glasschilder Valentin Bousch en werden op 18 november 1970 opgenomen in het Monumentenregister.
Espagnol La iglesia fue construida por los templarios a finales del siglo XV. En aquella época, sólo constaba del santuario y el coro. El coro y el crucero, que conservan intacta su arquitectura original, contienen detalles de notable interés.

El verdadero tesoro de la iglesia de ENNERY son las admirables vidrieras que decoran las ventanas del coro y el brazo izquierdo del crucero.

Estas vidrieras (que datan de 1548) son obra del gran pintor vidriero Valentin Bousch y fueron inscritas en el registro de Monumentos Históricos el 18 de noviembre de 1970.
Allemand (Allemagne) Die Kirche wurde Ende des fünfzehnten Jahrhunderts von den Templern erbaut. Jahrhunderts errichtet. Damals bestand sie nur aus dem Heiligtum und dem Chor. Im Chor und im Querschiff, die ihre alte Architektur unverändert beibehalten haben, befinden sich Details von bemerkenswertem Interesse.

Der wahre Reichtum der Kirche von ENNERY sind die wunderbaren Glasmalereien in den Fenstern des Chors und des linken Arms des Querschiffs.

Diese Glasfenster (aus dem Jahr 1548) stammen von dem großen Glasmaler Valentin Bousch und wurden am 18. November 1970 in das Verzeichnis der historischen Monumente aufgenommen.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-04-06T04:03:40.438Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : Place Robert Schuman
  • CP : 57365
  • Ville : Ennery

 Télécharger cette donnée