@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:228804b3-02aa-3c40-9410-82328eedd462 ; owl:topObjectProperty data:fe9fd29d-3305-3e18-9786-59169b4d859d ; :hasAudience kb:ForAll, kb:Groups ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:20532ef0-d667-3379-a67a-acc084fad788 ; :hasClientTarget kb:ForAll, kb:Groups ; :hasContact data:5e1753d7-a74d-3f2e-ae1e-c799e443a04a ; :hasDescription data:fe9fd29d-3305-3e18-9786-59169b4d859d ; :hasMainRepresentation data:d1f2ca98-f503-3345-9600-05919f352dfd ; :hasRepresentation data:4f301d69-909e-3d7c-a357-61969fde34cd, data:d1f2ca98-f503-3345-9600-05919f352dfd ; :hasTranslatedProperty data:f2a3a902-fad8-3bd3-8d61-04a7b6207e28, data:2e296db0-b505-3207-ac07-64133bf7a9ee, data:a3c922b6-6ce9-337b-8e46-1982d108be88, data:4a8364e3-3ae2-3995-8782-9ec912b9853a, data:03021873-4218-3a98-bbf5-8d7ad298b360 ; :isLocatedAt data:ffa97bd6-e5ad-316f-b339-e07482ac8518 ; :lastUpdate "2025-06-20"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2025-06-21T04:45:00.047Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:228804b3-02aa-3c40-9410-82328eedd462 ; :reducedMobilityAccess false ; meta:fingerprint "a016fa1c155bca57f9c2e31345dae2c0" ; meta:hasFluxIdentifier "266"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "10"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "851c38dc1f0f1d9fcd9e2dd3ff32ae6c" ; a :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :NaturalCuriosity, :NaturalHeritage, schema:Landform ; rdfs:comment "Das unter Naturschutz stehende Gebiet Rouge Gazon empfängt Sie in einer grünen Oase. Diese Stoppelfelder sind eine Oase des Friedens und der Entspannung. Sie wurden von Menschenhand geschaffen und als Sommerweide von den Marcaires genutzt. Im Sommer sind noch immer einige Kühe auf den grasbewachsenen Flächen zu sehen. Schöne Wanderwege führen Sie zu den nächstgelegenen Gipfeln und bieten Ihnen herrliche Panoramen. Auch Mountainbike-Touren (oder Schneeschuhwanderungen im Winter) bieten sich an, um Seen und Tannenwälder, Gämsen oder typische Bauernhöfe zu bewundern. Achtung: Das Hotel-Restaurant Rouge-Gazon wird in diesem Jahr nicht betrieben."@de, "Il sito classificato Rouge Gazon vi accoglie nella sua cornice verdeggiante. Oasi di pace e relax, questa paglia è stata creata dall'uomo e utilizzata dai marcaires come pascolo estivo. Alcune mucche pascolano ancora le aree erbose in estate. Bellissimi sentieri vi guidano verso le cime più vicine, offrendo splendide viste panoramiche. Ci sono anche percorsi per mountain bike (o per racchette da neve in inverno) dove si possono ammirare laghi e foreste di abeti, camosci e cascine tipiche. Si prega di notare che l'hotel-ristorante Rouge-Gazon non è in funzione quest'anno."@it, "El paraje catalogado de Rouge Gazon le da la bienvenida en su entorno verde. Remanso de paz y relajación, este pajonal fue creado por el hombre y utilizado por los marcaires como pasto de verano. En verano, algunas vacas siguen pastando en sus praderas. Hermosos senderos le guiarán hasta las cumbres más cercanas, ofreciendo espléndidas vistas panorámicas. También hay senderos para bicicletas de montaña (o para raquetas de nieve en invierno) donde se pueden admirar lagos y bosques de abetos, rebecos y granjas típicas. Tenga en cuenta que el hotel-restaurante Rouge-Gazon no funciona este año."@es, "De geklasseerde site Rouge Gazon verwelkomt je in zijn groene omgeving. Dit riet, een oase van rust en ontspanning, is door de mens gemaakt en werd door de marcaires gebruikt als zomerweide. In de zomer grazen er nog steeds een paar koeien. Mooie wandelpaden leiden je naar de dichtstbijzijnde bergtoppen met prachtige panoramische uitzichten. Er zijn ook mountainbikeroutes (of sneeuwschoenroutes in de winter) waar je meren en sparrenbossen, gemzen en typische boerderijen kunt bewonderen. Houd er rekening mee dat het hotel-restaurant Rouge-Gazon dit jaar niet in bedrijf is."@nl, "Le site classé du Rouge Gazon vous accueille dans son écrin de verdure. Havre de paix et de détente, cette chaume est une création humaine, elle était exploitée en guise de pature d'estive par les marcaires. Quelques vaches fréquentent encore les étendues herbeuses en été. De beaux chemins de randonnées à pied, vous guideront vers les sommets les plus proches, vous offrant de splendides panoramas. Des circuits à VTT (ou en raquettes l'hiver) s'offrent également à vous, pour admirer lacs et forêts de sapins, chamois ou fermes typiques. Attention l'hôtel-restaurant du Rouge-Gazon n'est pas exploité cette année."@fr, "The Rouge Gazon listed site welcomes you to its verdant setting. A haven of peace and relaxation, this thatch is a human creation, used by marcaires as summer pasture. A few cows still frequent the grassy expanses in summer. Beautiful hiking trails guide you to the nearest peaks, offering splendid panoramic views. There are also mountain bike trails (or snowshoe trails in winter) to admire lakes and fir forests, chamois and typical farmhouses. Please note that the Rouge-Gazon hotel-restaurant is not in operation this year."@en ; rdfs:label "Le Rouge Gazon et la Chaume des Neufs Bois"@fr ; dc:identifier "745000493" .