Français (France) Accès : Depuis Remiremont, prendre la voie express en direction d’Epinal, sortir vers Eloyes.
Parking : Se garer sur le grand parking au centre d’Eloyes, après l’église à droite.
Distance : 3,5 km / Durée : 1 h 15 / Dénivelé : 30 m / Balisage : anneau vert
1) Depuis le parking, traverser la route et descendre en face vers la Moselle, prendre la passerelle qui la traverse, continuer tout droit et prendre une autre
passerelle qui à nouveau traverse la Moselle.
2) Après cette traversée partir à gauche pour aller faire le tour de l’Étang du Chêna en longeant la Moselle et en revenant par la gauche de l’étang.
3) Revenir sur ses pas le long du pré, ne pas retraverser la Moselle mais continuer tout droit en montant pour rejoindre la route qui en continuant rejoint le parking.
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
La clientèle de de ce POI.
Description de la ressource.
Parking : Se garer sur le grand parking au centre d’Eloyes, après l’église à droite.
Distance : 3,5 km / Durée : 1 h 15 / Dénivelé : 30 m / Balisage : anneau vert
1) Depuis le parking, traverser la route et descendre en face vers la Moselle, prendre la passerelle qui la traverse, continuer tout droit et prendre une autre
passerelle qui à nouveau traverse la Moselle.
2) Après cette traversée partir à gauche pour aller faire le tour de l’Étang du Chêna en longeant la Moselle et en revenant par la gauche de l’étang.
3) Revenir sur ses pas le long du pré, ne pas retraverser la Moselle mais continuer tout droit en montant pour rejoindre la route qui en continuant rejoint le parking.
Parken: Parken Sie auf dem großen Parkplatz im Zentrum von Eloyes, nach der Kirche auf der rechten Seite.
Entfernung: 3,5 km / Dauer: 1 h 15 / Höhenunterschied: 30 m / Markierung: grüner Ring
1) Vom Parkplatz aus überqueren Sie die Straße und gehen gegenüber zur Mosel hinunter, nehmen den Steg, der die Mosel überquert, gehen geradeaus weiter und nehmen einen weiteren Steg
steg, der wiederum die Mosel überquert.
2) Nach dieser Überquerung biegen Sie links ab, um den Étang du Chêna zu umrunden, indem Sie an der Mosel entlang gehen und auf der linken Seite des Teichs zurückgehen.
3) Gehen Sie entlang der Wiese zurück, überqueren Sie nicht erneut die Mosel, sondern gehen Sie geradeaus bergauf, um auf die Straße zu stoßen, die weiter zum Parkplatz führt.
Parcheggio : Parcheggiare nel grande parcheggio nel centro di Eloyes, dopo la chiesa sulla destra.
Distanza: 3,5 km / Durata: 1 ora e 15 minuti / Dislivello: 30 m / Segnalazione: anello verde
1) Dal parcheggio, attraversate la strada e scendete verso la Mosella, prendete il ponte pedonale che la attraversa, proseguite dritto e prendete un altro ponte pedonale che attraversa nuovamente la Mosella
attraversare la Mosella, proseguire dritto e prendere un altro ponte pedonale che attraversa nuovamente la Mosella.
2) Dopo questo attraversamento, si gira a sinistra per aggirare l'Étang du Chêna lungo la Mosella e tornare a sinistra dello stagno.
3) Tornate sui vostri passi lungo il prato, non attraversate di nuovo la Mosella ma continuate a salire fino a raggiungere la strada che prosegue fino al parcheggio.
Aparcamiento : Aparcar en el gran aparcamiento del centro de Eloyes, después de la iglesia a la derecha.
Distancia: 3,5 km / Duración: 1 hora 15 minutos / Desnivel: 30 m / Marcaje: anillo verde
1) Desde el aparcamiento, cruce la carretera y baje hacia el Mosela, tome la pasarela que lo cruza, siga recto y tome otra pasarela que vuelve a cruzar el Mosela
cruzar el Mosela, seguir recto y tomar otra pasarela que vuelve a cruzar el Mosela.
2) Después de este cruce, gire a la izquierda para rodear el Étang du Chêna a lo largo del Mosela y volver a la izquierda del estanque.
3) Vuelva sobre sus pasos a lo largo de la pradera, no vuelva a cruzar el Mosela sino que continúe recto hasta unirse a la carretera que continúa hasta el aparcamiento.
Parkeren: Parkeer op de grote parkeerplaats in het centrum van Eloyes, na de kerk aan de rechterkant.
Afstand: 3,5 km / Duur: 1 u 15 / Hoogteverschil: 30 m / Borden: groene ring
1) Vanaf de parkeerplaats de weg oversteken en afdalen naar de Moezel, de loopbrug nemen die deze oversteekt, rechtdoor gaan en nog een loopbrug nemen die de Moezel weer oversteekt
brug die de Moezel weer oversteekt.
2) Nadat u de Moezel bent overgestoken, slaat u linksaf om rond de Étang du Chêna te lopen, waarbij u de Moezel volgt en links van de vijver terugkeert.
3) Loop terug langs de weide, steek de Moezel niet meer over, maar ga rechtdoor omhoog om de weg naar de parkeerplaats te volgen.
Parking : Park on the large parking lot in the center of Eloyes, after the church on the right.
Distance : 3,5 km / Duration : 1 h 15 / Difference in height : 30 m / Marking : green ring
1) From the parking lot, cross the road and go down towards the Moselle, take the footbridge that crosses it, continue straight on and take another footbridge that crosses the Moselle again
bridge that crosses the Moselle again.
2) After this crossing, turn left to go around the "Étang du Chêna", following the Moselle and coming back on the left side of the pond.
3) Retrace your steps along the meadow, do not cross the Moselle again but go straight on up to join the road which continues to the parking lot.
Itinéraire touristique (est également)
Le type d'itinéraire : A/R, boucle, itinérance.
Détaille les caractéristiques de l'itinéraire selon le mode de locomotion.
La distance entre le début et la fin d'une étape ou du parcours entier. Exprimée en mètres.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
L'audience ciblée par cet objet.
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty