. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-02-10"^^ . "2024-04-03T03:05:43.622Z"^^ . . "false"^^ . "094d8670ecada3bb3067c87fe3d03a47" . "348"^^ . "10"^^ . "3b80f25cab79bfdb365b317443148503" . . . . . . "Savonnerie artisanale. Fabrication des savons en saponification \u00E0 froid et utilisation de produits Vosgiens (miel, spiruline, lait de ch\u00E8vre).\nProduits disponibles \u00E0 la Boutik'Art \u00E0 Saint-Di\u00E9-des-Vosges et \u00E0 la Boutique des Artisans \u00E0 Raon l'Etape."@fr . "Ambachtelijke zeepfabriek. Zeep gemaakt met koude verzeping en producten uit de Vogezen (honing, spirulina, geitenmelk).\nProducten verkrijgbaar bij de Boutik'Art in Saint-Di\u00E9-des-Vosges en de Boutique des Artisans in Raon l'Etape."@nl . "Saponificio tradizionale. Saponi realizzati con saponificazione a freddo e prodotti dei Vosgi (miele, spirulina, latte di capra).\nProdotti disponibili presso la Boutik'Art di Saint-Di\u00E9-des-Vosges e la Boutique des Artisans di Raon l'Etape."@it . "Handcrafted soap factory. Cold saponification soapmaking using Vosges products (honey, spirulina, goat's milk).\nProducts available at Boutik'Art in Saint-Di\u00E9-des-Vosges and Boutique des Artisans in Raon l'Etape."@en . "Jaboner\u00EDa tradicional. Jabones de saponificaci\u00F3n en fr\u00EDo y productos de los Vosgos (miel, espirulina, leche de cabra).\nProductos disponibles en la Boutik'Art de Saint-Di\u00E9-des-Vosges y en la Boutique des Artisans de Raon l'Etape."@es . "Handwerklich hergestellte Seifenfabrik. Herstellung der Seifen durch Kaltverseifung und Verwendung von Produkten aus den Vogesen (Honig, Spirulina, Ziegenmilch).\nProdukte erh\u00E4ltlich in der Boutik'Art in Saint-Di\u00E9-des-Vosges und in der Boutique des Artisans in Raon l'Etape."@de . "SAVONNERIE BAR A BULLES DE SAVON"@fr . "940008909" .