<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/3c2ac885-e95d-3eb2-aa8c-de3c2d2bf8ca">
2026-06-08
2026-01-01T00:00:00.000Z
36f93c41255c4a4e92e1f4caff6ada26
190
10
f46a1c848e94658c9d0fbf8374da76c8
2026-08-29
2026-08-29
Beleef de wandeling! Ontdek de geschiedenis door te luisteren naar Verhalen....
Je pelgrimsgids zal onderweg veranderen,
? Soms is hij een boer, ingenieur, kleermaker of wordt hij vergezeld door een ondeugende Sotré. Bij elke etappe van de wandeling zal hij een scène voor je opvoeren om je terug te brengen naar de periode in kwestie...
? Voordat u terugkeert naar de 21e eeuw, deelt u een hapje van lokale producten!
Reserveer vooraf bij uw plaatselijke VVV-kantoor (Epinal, Xertigny, La Vôge-les-Bains)
Gratis en bewuste deelname
Erleben Sie die Balade! Entdecken Sie die Geschichte, indem Sie Geschichten hören.....
Ihr Pilgerführer wird sich im Laufe der Reise verändern,
? Mal als Bauer, Ingenieur, Schneider oder in Begleitung eines schelmischen Sotré, spielt er für Sie und an jeder Etappe der Wanderung eine Szene, um Sie in die betreffende Epoche zu entführen...
? Bevor Sie ins 21. Jahrhundert zurückkehren, werden Sie einen Imbiss mit lokalen Produkten genießen!
Reservierung in Ihrem Fremdenverkehrsamt (Epinal, Xertigny, La Vôge-les-Bains)
Hutpreis freie und bewusste Teilnahme
Vivez la Balade! Discover History by listening to Stories....
Your pilgrim's guide will change as the journey unfolds,
? Sometimes a peasant, an engineer, a tailor, or accompanied by a mischievous Sotré, he will act out a scene for you at each stage of the walk, taking you back to the period in question...
? Before returning to the 21st century, you'll share a snack of local produce!
Reservations at your local tourist office (Epinal, Xertigny, La Vôge-les-Bains)
Free participation and awareness
¡Vive el Paseo! Descubre la Historia escuchando Stories....
Tu guía del peregrino cambiará a lo largo del camino,
? A veces campesino, ingeniero, sastre o acompañado de un travieso Sotré, representará para usted una escena en cada etapa del recorrido para trasladarle a la época en cuestión...
? Antes de volver al siglo XXI, ¡compartirá un tentempié a base de productos locales!
Reserve con antelación en su oficina de turismo local (Epinal, Xertigny, La Vôge-les-Bains)
Participación libre y consciente
Vivi l'esperienza della Passeggiata! Scoprire la storia ascoltando le storie....
La vostra guida del pellegrino cambierà lungo il cammino,
? A volte un contadino, un ingegnere, un sarto o accompagnato da un Sotré dispettoso, reciterà per voi una scena ad ogni tappa del cammino per riportarvi al periodo in questione...
? Prima di tornare nel XXI secolo, condividerete uno spuntino a base di prodotti locali!
Prenotate in anticipo presso l'ufficio del turismo locale (Epinal, Xertigny, La Vôge-les-Bains)
Partecipazione libera e consapevole
Vivez la Balade! Découvrir l'Histoire en écoutant des Histoires....
Votre guide pèlerin se transformera au fil du voyage,
• Tantôt paysan, ingénieur, tailleur ou accompagné d’un malicieux Sotré, il jouera pour vous et à chaque étape de la balade une scène pour vous entraîner à l’époque concernée...
• Avant de retourner au XXIème siècle, vous partagerez un goûter de produits locaux !
Réservation dans votre Office de tourisme (Epinal, Xertigny, La Vôge-les-Bains)
Tarif au chapeau participation libre et consciente
Histoire en marche
778004064