. . . . . . . . . . . . . "2026-06-08"^^ . "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^ . . "36f93c41255c4a4e92e1f4caff6ada26" . "190"^^ . "10"^^ . "f46a1c848e94658c9d0fbf8374da76c8" . . . "2026-08-29"^^ . "2026-08-29"^^ . . . . . . . . . . "Beleef de wandeling! Ontdek de geschiedenis door te luisteren naar Verhalen....\nJe pelgrimsgids zal onderweg veranderen,\n? Soms is hij een boer, ingenieur, kleermaker of wordt hij vergezeld door een ondeugende Sotr\u00E9. Bij elke etappe van de wandeling zal hij een sc\u00E8ne voor je opvoeren om je terug te brengen naar de periode in kwestie...\n? Voordat u terugkeert naar de 21e eeuw, deelt u een hapje van lokale producten!\nReserveer vooraf bij uw plaatselijke VVV-kantoor (Epinal, Xertigny, La V\u00F4ge-les-Bains)\nGratis en bewuste deelname"@nl . "Erleben Sie die Balade! Entdecken Sie die Geschichte, indem Sie Geschichten h\u00F6ren.....\nIhr Pilgerf\u00FChrer wird sich im Laufe der Reise ver\u00E4ndern,\n? Mal als Bauer, Ingenieur, Schneider oder in Begleitung eines schelmischen Sotr\u00E9, spielt er f\u00FCr Sie und an jeder Etappe der Wanderung eine Szene, um Sie in die betreffende Epoche zu entf\u00FChren...\n? Bevor Sie ins 21. Jahrhundert zur\u00FCckkehren, werden Sie einen Imbiss mit lokalen Produkten genie\u00DFen!\nReservierung in Ihrem Fremdenverkehrsamt (Epinal, Xertigny, La V\u00F4ge-les-Bains)\nHutpreis freie und bewusste Teilnahme"@de . "Vivez la Balade! Discover History by listening to Stories....\nYour pilgrim's guide will change as the journey unfolds,\n? Sometimes a peasant, an engineer, a tailor, or accompanied by a mischievous Sotr\u00E9, he will act out a scene for you at each stage of the walk, taking you back to the period in question...\n? Before returning to the 21st century, you'll share a snack of local produce!\nReservations at your local tourist office (Epinal, Xertigny, La V\u00F4ge-les-Bains)\nFree participation and awareness"@en . "\u00A1Vive el Paseo! Descubre la Historia escuchando Stories....\nTu gu\u00EDa del peregrino cambiar\u00E1 a lo largo del camino,\n? A veces campesino, ingeniero, sastre o acompa\u00F1ado de un travieso Sotr\u00E9, representar\u00E1 para usted una escena en cada etapa del recorrido para trasladarle a la \u00E9poca en cuesti\u00F3n...\n? Antes de volver al siglo XXI, \u00A1compartir\u00E1 un tentempi\u00E9 a base de productos locales!\nReserve con antelaci\u00F3n en su oficina de turismo local (Epinal, Xertigny, La V\u00F4ge-les-Bains)\nParticipaci\u00F3n libre y consciente"@es . "Vivi l'esperienza della Passeggiata! Scoprire la storia ascoltando le storie....\nLa vostra guida del pellegrino cambier\u00E0 lungo il cammino,\n? A volte un contadino, un ingegnere, un sarto o accompagnato da un Sotr\u00E9 dispettoso, reciter\u00E0 per voi una scena ad ogni tappa del cammino per riportarvi al periodo in questione...\n? Prima di tornare nel XXI secolo, condividerete uno spuntino a base di prodotti locali!\nPrenotate in anticipo presso l'ufficio del turismo locale (Epinal, Xertigny, La V\u00F4ge-les-Bains)\nPartecipazione libera e consapevole"@it . "Vivez la Balade! D\u00E9couvrir l'Histoire en \u00E9coutant des Histoires....\nVotre guide p\u00E8lerin se transformera au fil du voyage,\n\u2022 Tant\u00F4t paysan, ing\u00E9nieur, tailleur ou accompagn\u00E9 d\u2019un malicieux Sotr\u00E9, il jouera pour vous et \u00E0 chaque \u00E9tape de la balade une sc\u00E8ne pour vous entra\u00EEner \u00E0 l\u2019\u00E9poque concern\u00E9e... \n\u2022 Avant de retourner au XXI\u00E8me si\u00E8cle, vous partagerez un go\u00FBter de produits locaux !\nR\u00E9servation dans votre Office de tourisme (Epinal, Xertigny, La V\u00F4ge-les-Bains) \nTarif au chapeau participation libre et consciente"@fr . "Histoire en marche"@fr . "778004064" .