. . . . . "Ein wertsch\u00E4tzender Tag im Sinne der d\u00E4nischen Lebenskunst!\nAuf dem Programm steht ein eint\u00E4giges Keramikcaf\u00E9, unterbrochen von einer Mahlzeit (geliefert vom Grottencaf\u00E9)\nDieser Tag ist kostenpflichtig (inkl. Essen und Snacks) und muss reserviert werden"@de . "A rewarding day in the spirit of Danish art de vivre!\nOn the program: a one-day ceramic caf\u00E9, interspersed with a meal (delivered by Le Caf\u00E9 de la Grotte)\nThere is a charge for this day (meal and snack included) and reservations are required"@en . "Une journ\u00E9e valorisante dans l'esprit de l'art de vivre \u00E0 la danoise ! \nAu programme : un caf\u00E9 c\u00E9ramique d'une journ\u00E9e, entrecoup\u00E9e par un repas (livr\u00E9 par le Caf\u00E9 de la Grotte) \nCette journ\u00E9e est payante (repas et collation compris) et sur r\u00E9servation"@fr . "Una jornada enriquecedora en el esp\u00EDritu del arte de vivir dan\u00E9s\nEn el programa: una jornada de caf\u00E9 de cer\u00E1mica, intercalada con una comida (a cargo del Caf\u00E9 de la Grotte)\nEsta jornada no es gratuita (comida y merienda incluidas) y debe reservarse con antelaci\u00F3n"@es . "Een dankbare dag in de geest van de Deense levenskunst!\nOp het programma: een keramiekcaf\u00E9 van een dag, afgewisseld met een maaltijd (geleverd door Caf\u00E9 de la Grotte)\nDeze dag is niet gratis (maaltijd en snack inbegrepen) en moet van tevoren worden geboekt"@nl . "Una giornata gratificante nello spirito dell'arte di vivere danese!\nIn programma: una giornata dedicata al caff\u00E8 di ceramica, intervallata da un pasto (offerto dal Caf\u00E9 de la Grotte)\nQuesta giornata non \u00E8 gratuita (pasto e merenda inclusi) e deve essere prenotata in anticipo"@it . "JOURN\u00C9E HYGGE CAF\u00C9 C\u00C9RAMIQUE"@fr . "848152462" .