. . . . . . . . . . . . . . "2024-02-19"^^ . "2024-02-20T05:04:55.236Z"^^ . "false"^^ . "551b2d6ee240e32f0de09511584df643" . "255"^^ . "10"^^ . "75116a276f40c261db1ed1954d3a781e" . . . . . . . "La rue Taison \u00E8 un tratto del \"cardo maximus\" romano, l'asse nord/sud della citt\u00E0. Questa strada, partendo da Treviri, conduceva a Marsiglia. La leggenda narra che San Clemente, scendendo dalla collina di Sainte-Croix per abbattere il Graoully, impose il silenzio ai messinesi dicendo loro \"Facciamo silenzio\", per non risvegliare il mostro, simbolo del paganesimo. Questa storia ha dato il nome alla rue Taison. Oggi \u00E8 una strada pedonale molto vivace con case Luigi XV, Luigi XVI, gotiche e rinascimentali. L'effigie del Graoully \u00E8 appesa in strada."@it . "La rue Taison est un tron\u00E7on du \"cardo maximus\" romain, l'axe Nord / Sud de la ville. Cette route, partant de Tr\u00E8ves, rejoignait Marseille. La l\u00E9gende raconte que Saint Cl\u00E9ment, descendant la colline Sainte-Croix pour terrasser le Graoully, imposa le silence aux Messins en leur disant \"Taisons-nous\", afin de ne pas r\u00E9veiller le monstre symbole du paganisme. Cette histoire donna son nom \u00E0 la rue Taison. C'est aujourd'hui une rue pi\u00E9tonne tr\u00E8s anim\u00E9e avec des maisons Louis XV, Louis XVI, gothiques ou Renaissance. L'effigie du Graoully est suspendue dans la rue."@fr . "Taison Street is a section of the Roman \"cardo maximus\", the North / South axis of the city. This road, starting from Trier, reached Marseille. Legend has it that Saint Clement, going down the Holy Cross hill to knock down the Graoully, imposed silence on the Messins by telling them \"Let's keep quiet\", so as not to awaken the monster symbol of paganism. This story gave its name to the rue Taison. Today it is a very lively pedestrian street with Louis XV, Louis XVI, Gothic and Renaissance houses. The effigy of the Graoully hangs in the street."@en . "La calle Taison es un tramo del \"cardo maximus\" romano, el eje norte/sur de la ciudad. Este camino, que part\u00EDa de Tr\u00E9veris, llevaba a Marsella. Cuenta la leyenda que San Clemente, al descender de la colina de Sainte-Croix para abatir a los Graoully, impuso el silencio a los habitantes de Mesina dici\u00E9ndoles \"guardemos silencio\", para no despertar al monstruo, s\u00EDmbolo del paganismo. Esta historia dio nombre a la calle Taison. Hoy en d\u00EDa es una calle peatonal muy animada con casas Luis XV, Luis XVI, g\u00F3ticas y renacentistas. La efigie de los Graoully cuelga en la calle."@es . "De Rue Taison is een deel van de Romeinse \"cardo maximus\", de noord-zuidas van de stad. Deze weg, vertrekkend vanuit Trier, leidde naar Marseille. De legende vertelt dat Sint Clement, die de heuvel Sainte-Croix afdaalde om de Graoully neer te slaan, de bevolking van Messina de stilte oplegde door hen te zeggen: \"Laten we stil zijn\", om het monster, symbool van het heidendom, niet te wekken. Dit verhaal gaf zijn naam aan de Rue Taison. Tegenwoordig is het een zeer levendige voetgangersstraat met Louis XV, Louis XVI, Gotische en Renaissance huizen. De beeltenis van de Graoully hangt in de straat."@nl . "Die Rue Taison ist ein Abschnitt des r\u00F6mischen \"cardo maximus\", der Nord-/S\u00FCdachse der Stadt. Diese Stra\u00DFe f\u00FChrte von Trier aus nach Marseille. Die Legende besagt, dass der Heilige Clemens, der vom H\u00FCgel Sainte-Croix herunterkam, um den Graoully zu besiegen, den Metzern mit den Worten \"Schweigen wir\" Schweigen auferlegte, um das Monster, das das Symbol des Heidentums war, nicht zu wecken. Diese Geschichte gab der Rue Taison ihren Namen. Heute ist sie eine belebte Fu\u00DFg\u00E4ngerzone mit H\u00E4usern im Stil von Ludwig XV., Ludwig XVI., der Gotik oder der Renaissance. Das Bildnis des Graoully h\u00E4ngt in der Stra\u00DFe."@de . "RUE TAISON"@fr . . "838163569" .