<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/2f589fc2-84d7-3c20-9042-e96eea99c83b"> de en Kein Bedarf an einem Gesundheitspass Bei Einzel- oder Gruppenbesuchen: begrenzte Anzahl von Besuchern pro Besuch (max. 10) - Das Tragen einer Maske ist obligatorisch - hydroalkoholisches Gel - Die Präsentation der lokalen Produkte erfolgt im Stehen - Ein Mindestabstand von 1 m zwischen jeder Person muss eingehalten werden. No se necesita la tarjeta sanitaria Para visitas individuales o en grupo: número limitado de visitantes por cada visita (10 como máximo) - El uso de una máscara es obligatorio - gel hidroalcohólico - La presentación de los productos locales se hará de pie - Debe respetarse una distancia mínima de 1 m entre cada persona. Pas besoin de Pass sanitaire Pour les visites individuelles ou groupes : nombre limité de visiteurs pour chaque visite (10 maxi) - Le port du masque obligatoire - gel hydroalcoolique - La présentation des produits locaux se fera debout - Un écart minimum de 1 m entre chaque personne devra être respecté. Non c'è bisogno di una tessera sanitaria Per visite individuali o di gruppo: numero limitato di visitatori per ogni visita (10 max) - Indossare una maschera è obbligatorio - gel idroalcolico - La presentazione dei prodotti locali avverrà in piedi - Deve essere rispettata una distanza minima di 1 m tra ogni persona. No need for a Health Pass For individual or group visits: limited number of visitors for each visit (10 max) - Wearing a mask is mandatory - hydro-alcoholic gel - The presentation of local products will be done standing up - A minimum distance of 1 m between each person must be respected. Geen gezondheidspas nodig Voor individuele of groepsbezoeken: beperkt aantal bezoekers per bezoek (max. 10) - Het dragen van een masker is verplicht - hydro-alcoholische gel - De presentatie van lokale producten zal staand gebeuren - Er moet een minimumafstand van 1 meter tussen elke persoon in acht worden genomen. 2024-03-25 2024-03-26T05:10:18.967Z false b5bedd24d1bf7f5c6e5567968a8b766f 255 10 08f22561685cae1b2d4ed756011a8be4 La granja de la destilería Rozelieures, situada en medio de una finca agrícola, le da la bienvenida para que descubra las diferentes etapas de la producción del whisky Rozelieures: de la tierra al vaso. Idealmente situado a 35 minutos entre Nancy y Epinal, el lugar le invita a descubrir su saber hacer, gracias a una película animada y dinámica proyectada en pantalla gigante. A continuación, en el corazón de la destilería, un espectáculo de luz y sonido le sumergirá en el mundo de los espirituosos. También habrá tiempo para charlar y compartir con el equipo. Entrada gratuita para particulares. Grupos previa concertación llamando al 03 83 72 32 26. The Rozelieures distillery farm, set in the middle of an agricultural estate, welcomes you to discover the different stages in the production of Rozelieures whisky: from the earth to the glass. Ideally located 35 minutes between Nancy and Epinal, the site offers you the chance to discover its know-how, thanks to a lively, dynamic film shown on a giant screen. Then, in the heart of the distillery, an immersive sound and light show plunges you into the world of spirits. A time of exchange and sharing will be offered with the team. Free admission for individuals. Groups by reservation on 03 83 72 32 26. La fattoria-distilleria Rozelieures, situata al centro di una tenuta agricola, vi accoglie per farvi scoprire le diverse fasi della produzione del whisky Rozelieures: dalla terra al bicchiere. Situato in posizione ideale a 35 minuti tra Nancy ed Epinal, il sito invita a scoprire il suo know-how grazie a un filmato vivace e dinamico proiettato su uno schermo gigante. Poi, nel cuore della distilleria, uno spettacolo immersivo di suoni e luci vi farà immergere nel mondo degli alcolici. Ci sarà anche tempo per chiacchierare e condividere con il team. Ingresso gratuito per i singoli. Gruppi su prenotazione al numero 03 83 72 32 26. Au milieu d'un domaine agricole, la ferme distillerie de Rozelieures vous accueille pour vous faire découvrir les différentes étapes de la production du whisky de Rozelieures: de la terre jusqu'au verre. Idéalement située à 35 minutes entre Nancy et Epinal, le site vous propose découvrir son savoir faire, grâce à la diffusion d'un film récent sur écran géant, vivant et dynamique. Ensuite, au cœur de la distillerie, un spectacle son et lumière immersif vous permettra de vous plonger dans l'univers des spiritueux. Un temps d'échange et de partage sera proposé avec l'équipe. Entrée libre pour les particuliers. Groupes sur réservation au 03 83 72 32 26. Inmitten eines landwirtschaftlichen Anwesens empfängt Sie die Ferme Distillerie de Rozelieures, um Ihnen die verschiedenen Etappen der Herstellung des Rozelieures-Whiskys zu zeigen: von der Erde bis ins Glas. Die Brennerei liegt ideal 35 Minuten zwischen Nancy und Epinal und bietet Ihnen einen Einblick in ihr Know-how, indem ein neuer Film auf einer Großleinwand gezeigt wird, der lebendig und dynamisch wirkt. Anschließend können Sie im Herzen der Destillerie bei einer immersiven Licht- und Tonschau in die Welt der Spirituosen eintauchen. Anschließend besteht die Möglichkeit, sich mit dem Team auszutauschen. Freier Eintritt für Einzelpersonen. Gruppen auf Reservierung unter 03 83 72 32 26. De distilleerderij van Rozelieures, gelegen in het midden van een landbouwbedrijf, verwelkomt je om de verschillende productiefasen van de Rozelieures whisky te ontdekken: van de aarde tot het glas. De site is ideaal gelegen op 35 minuten tussen Nancy en Epinal en nodigt u uit om zijn knowhow te ontdekken dankzij een levendige, dynamische film die op een reuzenscherm wordt vertoond. Daarna, in het hart van de distilleerderij, zal een meeslepende geluids- en lichtshow je onderdompelen in de wereld van gedistilleerde dranken. Er is ook tijd voor een praatje met het team. Gratis toegang voor individuen. Groepen op afspraak op 03 83 72 32 26. MAISON DE LA MIRABELLE - A LA DECOUVERTE DU WHISKY 742003532