@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:b9905356-f711-3501-9606-e22445059a61 ; owl:topObjectProperty data:100f432a-2b89-3c8a-b46d-49cd7b54956e ; :hasAudience kb:ForAll, kb:Groups ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:20532ef0-d667-3379-a67a-acc084fad788 ; :hasClientTarget kb:ForAll, kb:Groups ; :hasContact data:73379f70-08a3-33ec-a51a-2940506c2a93 ; :hasDescription data:100f432a-2b89-3c8a-b46d-49cd7b54956e ; :hasFeature data:8536702d-241c-35e9-82bf-e3b4cb7ee227 ; :hasMainRepresentation data:16c7ba6a-09b9-3c67-897d-16ac43ab08fd ; :hasRepresentation data:16c7ba6a-09b9-3c67-897d-16ac43ab08fd, data:39bcbc29-09c3-327e-b257-efe4674a25b0 ; :hasTranslatedProperty data:ea138630-2a68-331f-9507-54dd3b708591, data:4d898b13-3263-3d43-9427-f21052f5593c, data:26fb5b6b-592a-3f3f-9375-3b7d0ac24ffc, data:1de34225-24bd-3868-8da7-f28f929eb122, data:022014f5-e02c-3ffd-9add-c82d126164d8 ; :isEquippedWith kb:TakeawayFoodOrMeals ; :isLocatedAt data:73483899-cdef-3df7-a864-618e41dbbb6b ; :lastUpdate "2023-12-20"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-02-23T05:01:52.787Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:b9905356-f711-3501-9606-e22445059a61 ; :reducedMobilityAccess false ; meta:fingerprint "7a92284806feede028b9f3aa59fce012" ; meta:hasFluxIdentifier "418"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "10"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "1593ed9f8ba37750b2ee0204438c0c98" ; :allowedPersons 32 ; a :FoodEstablishment, :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :Restaurant, schema:FoodEstablishment, schema:Restaurant ; rdfs:comment """Restaurant Pizzeria à la décoration mêlant le vintage au moderne avec une piste de jeu de quilles de 1967 remise à neuf. Menu à la carte sur place et pizzas sur place où à emporter. En juillet et août cochon à la broche tous les vendredis soir."""@fr, """Restaurant Pizzeria with a mix of vintage and modern decoration and a refurbished 1967 bowling alley. A la carte menu on the spot and pizzas on the spot or to take away. In July and August pigs on the spit every Friday evening."""@en, """Restaurant en pizzeria met een mix van vintage en moderne inrichting en een gerenoveerde bowlingbaan uit 1967. A la carte menu ter plaatse en pizza's ter plaatse of om mee te nemen. In juli en augustus, varkens aan het spit elke vrijdagavond."""@nl, """Restaurante y pizzería con una mezcla de decoración vintage y moderna y una bolera reformada de 1967. Menú a la carta en el momento y pizzas en el momento o para llevar. En julio y agosto, cerdos en el asador todos los viernes por la noche."""@es, """Ristorante e pizzeria con un mix di arredamento vintage e moderno e una pista da bowling del 1967 ristrutturata. Menu alla carta sul posto e pizze sul posto o da asporto. In luglio e agosto, maiali allo spiedo ogni venerdì sera."""@it, """Restaurant Pizzeria mit einer Dekoration, die Vintage und Moderne miteinander verbindet, und einer neu gestalteten Kegelbahn aus dem Jahr 1967. Menü à la carte vor Ort und Pizzas vor Ort oder zum Mitnehmen. Im Juli und August jeden Freitagabend Schwein am Spieß."""@de ; rdfs:label "RESTAURANT LE RÉTRO 132"@fr ; dc:identifier "1286000288" .