. . . . . . . . "Sie werden in dieser Ausstellung insbesondere Fotos von der franz\u00F6sischen und deutschen Front in diesem Gebiet entdecken, Sie werden das deutsche Parroy Wald Lied kennenlernen, ein sehr poetischer Titel, solange man die \u00DCbersetzung nicht gesehen hat... Schlie\u00DFlich zeigt Ihnen ein Film die Ankunft der 42. amerikanischen Infanteriedivision Anfang 1918 in Lun\u00E9ville, im Wald von Parroy und in den umliegenden D\u00F6rfern."@de . "In questa mostra, scoprirete le foto del fronte francese e tedesco in questo settore, e vi verr\u00E0 presentata la canzone tedesca Parroy Wald Lied, un titolo molto poetico finch\u00E9 non vedrete la traduzione... Infine, un filmato vi mostrer\u00E0 l'arrivo della 42\u00AA Divisione di fanteria americana a Lun\u00E9ville all'inizio del 1918, nella foresta di Parroy e nei villaggi circostanti."@it . "In deze tentoonstelling ontdekt u foto's van het Franse en Duitse front in deze sector en maakt u kennis met het Duitse lied Parroy Wald Lied, een zeer po\u00EBtische titel totdat u de vertaling ziet... Tot slot toont een film de aankomst van de 42e Amerikaanse Infanteriedivisie in Lun\u00E9ville begin 1918, in het bos van Parroy en de omliggende dorpen."@nl . "In this exhibition, you'll discover photos of the French and German front in the area, and get to know the German song Parroy Wald Lied, a very poetic title until you see the translation... Finally, a film shows the arrival of the 42nd American Infantry Division in Lun\u00E9ville in early 1918, in the forest of Parroy and the surrounding villages."@en . "Vous d\u00E9couvrirez notamment dans cette exposition, des photos du front fran\u00E7ais et allemand dans ce secteur, vous ferez la connaissance de la chanson allemande Parroy Wald Lied, un titre tr\u00E8s po\u00E9tique tant que l'on n'a pas vu la traduction... Enfin, un film vous montrera l'arriv\u00E9e de la 42\u00E8me Division d'infanterie am\u00E9ricaine d\u00E9but 1918 \u00E0 Lun\u00E9ville, dans la for\u00EAt de Parroy et les villages aux alentours."@fr . "En esta exposici\u00F3n, descubrir\u00E1s fotos del frente franc\u00E9s y alem\u00E1n en este sector, y te presentar\u00E1n la canci\u00F3n alemana Parroy Wald Lied, un t\u00EDtulo muy po\u00E9tico hasta que veas la traducci\u00F3n... Por \u00FAltimo, una pel\u00EDcula le mostrar\u00E1 la llegada de la 42\u00AA Divisi\u00F3n de Infanter\u00EDa Americana a Lun\u00E9ville a principios de 1918, al bosque de Parroy y a los pueblos de los alrededores."@es . "EXPOSITION APER\u00C7U D'UN SECTEUR CALME LA FOR\u00CAT DE PARROY"@fr . "742002843" .