SAINT-NICOLAS AU PAYS DE REVIGNY Obsolète
Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt   Spectacle  

Français (France) La Saint-Nicolas au Pays de Revigny, un événement itinérant sur le territoire de la COPARY.

Programme des festivités :

- 15h15 et 16h20 : contes « de sous mon chapeau » au Moulin de Raoul avec la Cie les Mots du Vent (durée environ 25 min),
- 15h45 : concert de l’Ecole de Musique Intercommunale à l’église,
- 17h : départ près de la mairie : Fanfare Huluberlus (Cie la Chose publique) et échassiers (Cirque Gones et amateurs ayant suivi un stage préalable), et parcours « lumières matières » de la Cie Rue de la Casse,
- 17h30 : spectacle aquatique "La Féerie de l'eau" en extérieur,
- 17h45 : distribution de friandises de St-Nicolas et boissons chaudes.

Organisé en partenariat avec l’AFR, le Moulin de Raoul et la commune de Brabant-le-Roi.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
754006902
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) SAINT-NICOLAS AU PAYS DE REVIGNY
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Der Nikolaustag im Pays de Revigny, eine Wanderveranstaltung auf dem Gebiet der COPARY.

Programm der Feierlichkeiten :

- 15.15 und 16.20 Uhr: Märchen "de sous mon chapeau" in der Moulin de Raoul mit der Cie les Mots du Vent (Dauer ca. 25 Min.),
- 15:45 Uhr: Konzert der Ecole de Musique Intercommunale in der Kirche,
- 17 Uhr: Start in der Nähe des Rathauses: Fanfare Huluberlus (Cie la Chose publique) und Stelzenläufer (Cirque Gones und Amateure, die zuvor ein Praktikum absolviert haben), und Parcours "lumières matières" der Cie Rue de la Casse,
- 17.30 Uhr: Wassershow "La Féerie de l'eau" im Freien,
- 17.45 Uhr: Verteilung von St-Nikolaus-Süßigkeiten und heißen Getränken.

Organisiert in Partnerschaft mit dem AFR, der Moulin de Raoul und der Gemeinde Brabant-le-Roi.
Espagnol Saint-Nicolas en el Pays de Revigny, un evento itinerante en el territorio de COPARY.

Programa de festejos :

- 15.15 y 16.20 horas: cuentos "de debajo del sombrero" en el Moulin de Raoul con la Cie les Mots du Vent (duración aproximada de 25 minutos),
- 15:45: concierto de la Escuela de Música Intercomunal en la iglesia,
- 17:00 horas: salida cerca del ayuntamiento: Fanfarria Huluberlus (Cie la Chose publique) y zancudos (Cirque Gones y aficionados que han seguido un curso de formación previo), y "lumières matières" (luz y materia) por la Cie Rue de la Casse,
- 17.30 h: espectáculo acuático "La Féerie de l'eau" en el exterior,
- 17.45 horas: reparto de caramelos y bebidas calientes de San Nicolás.

Organizado en colaboración con la AFR, el Moulin de Raoul y el municipio de Brabant-le-Roi.
Italien (Italie) Saint-Nicolas nel Pays de Revigny, un evento itinerante sul territorio di COPARY.

Programma dei festeggiamenti :

- ore 15.15 e 16.20: racconti "da sotto il cappello" al Moulin de Raoul con la Cie les Mots du Vent (durata circa 25 minuti),
- ore 15.45: concerto dell'Ecole de Musique Intercommunale nella chiesa,
- ore 17.00: partenza nei pressi del municipio: Fanfara Huluberlus (Cie la Chose publique) e trampolieri (Cirque Gones e dilettanti che hanno seguito un corso di formazione precedente), e "lumières matières" (luce e materia) della Cie Rue de la Casse,
- ore 17.30: spettacolo d'acqua "La Féerie de l'eau" all'esterno,
- ore 17.45: distribuzione di dolci e bevande calde di San Nicola.

Organizzato in collaborazione con l'AFR, il Moulin de Raoul e il comune di Brabant-le-Roi.
Français (France) La Saint-Nicolas au Pays de Revigny, un événement itinérant sur le territoire de la COPARY.

Programme des festivités :

- 15h15 et 16h20 : contes « de sous mon chapeau » au Moulin de Raoul avec la Cie les Mots du Vent (durée environ 25 min),
- 15h45 : concert de l’Ecole de Musique Intercommunale à l’église,
- 17h : départ près de la mairie : Fanfare Huluberlus (Cie la Chose publique) et échassiers (Cirque Gones et amateurs ayant suivi un stage préalable), et parcours « lumières matières » de la Cie Rue de la Casse,
- 17h30 : spectacle aquatique "La Féerie de l'eau" en extérieur,
- 17h45 : distribution de friandises de St-Nicolas et boissons chaudes.

Organisé en partenariat avec l’AFR, le Moulin de Raoul et la commune de Brabant-le-Roi.
Anglais The Saint-Nicolas in the Country of Revigny, an itinerant event on the territory of the COPARY.

Program of the festivities :

- 3:15 and 4:20 pm : tales " from under my hat " at the Moulin de Raoul with the Cie les Mots du Vent (duration about 25 min),
- 3:45 pm : concert of the Intercommunity Music School at the church,
- 5:00 pm : departure near the town hall : Fanfare Huluberlus (Cie la Chose publique) and stilt-walkers (Cirque Gones and amateurs who have followed a previous training course), and " lumières matières " course of the Cie Rue de la Casse,
- 5:30 pm: aquatic show "La Féerie de l'eau" outside,
- 17:45 : distribution of St-Nicolas sweets and hot drinks.

Organized in partnership with the AFR, the Moulin de Raoul and the commune of Brabant-le-Roi.
Néerlandais (Pays-Bas) Saint-Nicolas in het Pays de Revigny, een rondtrekkend evenement op het grondgebied van de COPARY.

Programma van de festiviteiten :

- 15.15 en 16.20 uur: verhalen "van onder mijn hoed" in de Moulin de Raoul met de Cie les Mots du Vent (duur ongeveer 25 min),
- 15.45 uur: concert van de Ecole de Musique Intercommunale in de kerk,
- 17.00 uur: vertrek bij het stadhuis: Fanfare Huluberlus (Cie la Chose publique) en steltlopers (Cirque Gones en amateurs die een voorafgaande opleiding hebben gevolgd), en "lumières matières" (licht en materie) van de Cie Rue de la Casse,
- 17.30 uur: watershow "La Féerie de l'eau" buiten,
- 17.45 uur: uitdelen van Sinterklaas snoep en warme dranken.

Georganiseerd in samenwerking met het AFR, de Moulin de Raoul en de gemeente Brabant-le-Roi.

Références

 Télécharger cette donnée