. . . . . . . . . . . . . . . "2022-12-26"^^ . "2024-01-19T04:04:10.423Z"^^ . . "false"^^ . "24e9ad357a4391560c60436290dee69e" . "307"^^ . "10"^^ . "1ec32cb0a985edd271bab19cfb0b1d8e" . "1000.0"^^ . . . . . . "Itinerary of the CAUE (Conseil d'Architecture, d'Urbanisme et d'Environnement) of Meurthe-et-Moselle\n\nBuilt in 1901 by several renowned architects, rue F\u00E9lix Faure is a perfect illustration of turn-of-the-century architecture. Different principles governed its construction: the alignment of the buildings, the arrangement of the ridge parallel to the street, a homogeneity in height and the presence of a small garden in front of the houses. The street is composed, among other things, of an art nouveau building, a classical building and buildings highlighting the singularities of certain architects: the picturesque, the interior/exterior relationship and the play of openings."@en . "Route des CAUE (Conseil d'Architecture, d'Urbanisme et d'Environnement) de Meurthe-et-Moselle (Rat f\u00FCr Architektur, Stadtplanung und Umwelt)\n\nDie Rue F\u00E9lix Faure wurde 1901 von mehreren renommierten Architekten erbaut und ist ein hervorragendes Beispiel f\u00FCr die Architektur der Jahrhundertwende. Verschiedene Prinzipien bestimmten ihren Bau: die Ausrichtung der Geb\u00E4ude, die Anordnung der Dachfirste parallel zur Stra\u00DFe, eine einheitliche H\u00F6he und das Vorhandensein eines kleinen Gartens vor den H\u00E4usern. Die Stra\u00DFe besteht unter anderem aus einem Jugendstilgeb\u00E4ude, einem klassischen Geb\u00E4ude und Geb\u00E4uden, die die Eigenheiten bestimmter Architekten hervorheben: das Pittoreske, das Verh\u00E4ltnis zwischen Innen und Au\u00DFen und das Spiel der \u00D6ffnungen."@de . "Itinerario del CAUE (Consejo de Arquitectura, Urbanismo y Medio Ambiente) de Meurthe-et-Moselle\n\nConstruida en 1901 por varios arquitectos de renombre, la calle F\u00E9lix Faure es un ejemplo perfecto de la arquitectura de fin de siglo. Varios principios rigieron su construcci\u00F3n: la alineaci\u00F3n de los edificios, la disposici\u00F3n de las crestas paralelas a la calle, una uniformidad de altura y la presencia de un peque\u00F1o jard\u00EDn delante de las casas. La calle se compone, entre otras cosas, de un edificio art nouveau, un edificio cl\u00E1sico y edificios que destacan las singularidades de ciertos arquitectos: el pintoresquismo, la relaci\u00F3n interior/exterior y el juego de aberturas."@es . "Routebeschrijving van de CAUE (Raad voor Architectuur, Stedenbouw en Milieu) van Meurthe-et-Moselle\n\nDe rue F\u00E9lix Faure, gebouwd in 1901 door verschillende gerenommeerde architecten, is een perfect voorbeeld van de architectuur van rond de eeuwwisseling. Verschillende principes bepaalden de bouw ervan: de uitlijning van de gebouwen, de plaatsing van de richels parallel aan de straat, een uniforme hoogte en de aanwezigheid van een kleine tuin voor de huizen. De straat bestaat onder meer uit een art nouveau-gebouw, een klassiek gebouw en gebouwen die de eigenaardigheden van bepaalde architecten benadrukken: het pittoreske, de verhouding tussen interieur en exterieur en het spel van openingen."@nl . "Itin\u00E9raire du CAUE (Conseil d'Architecture, d'Urbanisme et d'Environnement) de Meurthe-et-Moselle\n\nConstruite en 1901 par plusieurs architectes de renomm\u00E9e, la rue F\u00E9lix Faure illustre parfaitement l\u2019architecture du d\u00E9but du si\u00E8cle. Diff\u00E9rents principes ont r\u00E9gi sa construction : l\u2019alignement des immeubles, la disposition des fa\u00EEtages parall\u00E8les \u00E0 la rue, une homog\u00E9n\u00E9it\u00E9 dans la hauteur et la pr\u00E9sence d\u2019un jardinet devant les maisons. La rue est compos\u00E9e, entre autre, d'un immeuble art nouveau, d'un immeuble classique et de b\u00E2timents mettant en avant les singularit\u00E9s de certains architectes : le pittoresque, le rapport int\u00E9rieur / ext\u00E9rieur et le jeu des ouvertures."@fr . "Itinerario del CAUE (Consiglio di architettura, urbanistica e ambiente) della Meurthe-et-Moselle\n\nCostruita nel 1901 da diversi architetti di fama, rue F\u00E9lix Faure \u00E8 un perfetto esempio di architettura di fine secolo. Diversi principi hanno governato la sua costruzione: l'allineamento degli edifici, la disposizione dei crinali paralleli alla strada, l'uniformit\u00E0 dell'altezza e la presenza di un piccolo giardino davanti alle case. La strada \u00E8 composta, tra l'altro, da un edificio in stile liberty, da un edificio classico e da edifici che evidenziano le singolarit\u00E0 di alcuni architetti: il pittoresco, il rapporto interno/esterno e il gioco di aperture."@it . "URBANISME DU DEBUT DU 20EME SIECLE"@fr . "737008865" .