. . "Respect des gestes barri\u00E8res et de la l\u00E9gislation en vigueur"@fr . "Respect of barrier gestures and legislation in force"@en . "Einhaltung von Barrieregesten und der geltenden Gesetze"@de . "Naleving van barri\u00E8reprocedures en wetgeving"@nl . "Cumplimiento de los procedimientos y la legislaci\u00F3n en materia de barreras"@es . "Conformit\u00E0 alle procedure e alla legislazione in materia di barriere"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-02-06"^^ . "2024-02-23T05:01:52.792Z"^^ . . "false"^^ . "f24df8620441e06e22a831e0b7240f53" . "418"^^ . "10"^^ . "c69ed180f332f5fd135b392eb6273885" . . . . . . . . "A Pexonne, la brasserie du caf\u00E9 du commerce vous accueillera pour vous faire d\u00E9guster une cuisine familiale et traditionnelle.\nA emporter ou sur place (sur r\u00E9servation uniquement)."@fr . "In Pexonne, the caf\u00E9 du commerce brasserie will welcome you to taste a traditional family cuisine.\nTo take away or on the spot (on reservation only)."@en . "In Pexonne empf\u00E4ngt Sie die Brasserie du caf\u00E9 du commerce, um Ihnen eine traditionelle Familienk\u00FCche zu servieren.\nZum Mitnehmen oder vor Ort (nur mit Reservierung)."@de . "In Pexonne heet de brasserie caf\u00E9 du commerce u welkom voor een traditionele familiekeuken.\nOm mee te nemen of ter plaatse (alleen op reservering)."@nl . "En Pexonne, el caf\u00E9 du commerce brasserie le da la bienvenida para disfrutar de la cocina tradicional familiar.\nPara llevar o in situ (s\u00F3lo con reserva)."@es . "A Pexonne, la brasserie Caf\u00E9 du commerce vi accoglie per gustare la tradizionale cucina familiare.\nDa asporto o sul posto (solo su prenotazione)."@it . "CAF\u00C9 CHEZ ROSIE"@fr . "742003057" .