. . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-18"^^ . "2026-06-19T04:41:48.624Z"^^ . . . "a0d560e0b52717ac68243a21318d0645" . "190"^^ . "10"^^ . "e4456265822001b32c078201ad46175c" . . . . . . . "Tous les vendredis soirs \u00E0 21h, muni d\u2019une torche ou d\u2019une lanterne (pour les plus petits), c\u2019est dans une ambiance bien diff\u00E9rente que vous pourrez d\u00E9couvrir la Citadelle.\nRenseignements et r\u00E9servation 03 29 80 15 90\ntourisme@ardennemeuse.fr"@fr . "Todos los viernes por la noche, a las 21:00 h, armados con una linterna o un farolillo (para los m\u00E1s peque\u00F1os), podr\u00E1 descubrir la Citadelle en un ambiente muy diferente.\nInformaci\u00F3n y reservas 03 29 80 15 90\ntourisme@ardennemeuse.fr"@es . "Elke vrijdagavond om 21.00 uur kun je, gewapend met een fakkel of lantaarn (voor de kleintjes), de Citadel ontdekken in een heel andere sfeer.\nInformatie en reservering 03 29 80 15 90\ntourisme@ardennemeuse.fr"@nl . "Jeden Freitagabend um 21 Uhr k\u00F6nnen Sie die Zitadelle mit einer Fackel oder einer Laterne (f\u00FCr die Kleinsten) in einer ganz anderen Atmosph\u00E4re entdecken.\nAuskunft und Reservierung 03 29 80 15 90\ntourisme@ardennemeuse.fr"@de . "Every Friday evening at 9pm, equipped with a torch or lantern (for the little ones), you can discover the Citadelle in a very different atmosphere.\nInformation and booking 03 29 80 15 90\ntourisme@ardennemeuse.fr"@en . "Ogni venerd\u00EC sera alle 21.00, armati di torcia o lanterna (per i pi\u00F9 piccoli), potrete scoprire la Citadelle in un'atmosfera molto diversa.\nInformazioni e prenotazioni 03 29 80 15 90\ntourisme@ardennemeuse.fr"@it . "Visite nocturne aux flambeaux"@fr . "747001581" .