. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-25"^^ . "2026-07-09T13:44:49.604Z"^^ . . . "fe1670431cd7d4dda14a21253891c9d7" . "190"^^ . "10"^^ . "5a0412993e109ddba794831c72c0ce83" . . "2026-07-26"^^ . "2026-07-04"^^ . . . . . . . . "Rendez-vous incontournable des jeunes de 11 \u00E0 15 ans du territoire !\nCette ann\u00E9e, les sports dispens\u00E9s seront tr\u00E8s vari\u00E9s avec les traditionnelles activit\u00E9s en piscine, mais \u00E9galement \u00E0 d\u00E9couvrir : Football, Course \u00E0 pied, V\u00E9lo, Basket-ball, Handball, Volley-ball, Judo, Kick Boxing, Danse, Tirs, Plong\u00E9e, P\u00E9tanque, Tennis, Tir \u00E0 l\u2019arc, A\u00EFkido et m\u00EAme des journ\u00E9es d\u00E9di\u00E9es \u00E0 la p\u00EAche et au golf !\nToutes ces activit\u00E9s se d\u00E9rouleront dans diff\u00E9rents sites du territoire : \u00E0 l\u2019Espace Aquatique Cap Vert \u00E0 Breistroff-la-Grande, \u00E0 l\u2019\u00C9tang Cauderlier \u00E0 Cattenom-Sentzich (en face des Sabli\u00E8res de Sentzich), au Dojo \u00E0 Cattenom, aux Gymnases \u00E0 Kanfen et \u00E0 Rodemack, aux terrains de football \u00E0 Boust, aux terrains de tennis de Cattenom, au Golf de Preisch \u00E0 Basse-Rentgen et m\u00EAme au Stand de Tir Volmerange-les-Mines pour une immersion total aux tirs.\n\nSur certains jours, l\u2019effectif sera r\u00E9duit afin de pouvoir assurer un encadrement optimal. Le transport en bus, dans le cas d\u2019un changement de site entre le matin et l\u2019apr\u00E8s-midi, sera assur\u00E9 par la CCCE. Plus d'informations sur ccce.fr"@fr . "A must-attend event for 11\u201315-year-olds in the area!\nThis year, there will be a wide variety of sports on offer, including the traditional pool activities, as well as new ones to try: soccer, running, cycling, basketball, handball, volleyball, judo, kickboxing, dance, shooting, scuba diving, p\u00E9tanque, tennis, archery, aikido, and even special days dedicated to fishing and golf!\nAll these activities will take place at various locations throughout the region: at the Cap Vert Aquatic Center in Breistroff-la-Grande, at the Cauderlier Pond in Cattenom-Sentzich (across from the Sabli\u00E8res de Sentzich), at the Dojo in Cattenom, at the gyms in Kanfen and Rodemack, at the soccer fields in Boust, at the tennis courts in Cattenom, at the Preisch Golf Course in Basse-Rentgen, and even at the Volmerange-les-Mines Shooting Range for a full immersion in shooting.\n\nOn certain days, group sizes will be reduced to ensure optimal supervision. Bus transportation, in the event of a change in location between the morning and afternoon, will be provided by the CCCE. More information at ccce.fr"@en . "\u00A1Una cita ineludible para los j\u00F3venes de entre 11 y 15 a\u00F1os de la regi\u00F3n!\nEste a\u00F1o, la oferta deportiva ser\u00E1 muy variada, con las tradicionales actividades en la piscina, pero tambi\u00E9n habr\u00E1 otras para descubrir: f\u00FAtbol, carrera a pie, ciclismo, baloncesto, balonmano, voleibol, judo, kick boxing, danza, tiro, buceo, petanca, tenis, tiro con arco, aikido e incluso jornadas dedicadas a la pesca y al golf.\nTodas estas actividades tendr\u00E1n lugar en diferentes emplazamientos de la regi\u00F3n: en el Espacio Acu\u00E1tico Cap Vert de Breistroff-la-Grande, en el estanque Cauderlier de Cattenom-Sentzich (frente a Les Sabli\u00E8res de Sentzich), en el Dojo de Cattenom, en los pabellones deportivos de Kanfen y Rodemack, en los campos de f\u00FAtbol de Boust, en las pistas de tenis de Cattenom, en el campo de golf de Preisch, en Basse-Rentgen, e incluso en el campo de tiro de Volmerange-les-Mines para una inmersi\u00F3n total en el tiro.\n\nAlgunos d\u00EDas, el n\u00FAmero de participantes se reducir\u00E1 para poder garantizar una atenci\u00F3n \u00F3ptima. El transporte en autob\u00FAs, en caso de que haya un cambio de ubicaci\u00F3n entre la ma\u00F1ana y la tarde, correr\u00E1 a cargo de la CCCE. M\u00E1s informaci\u00F3n en ccce.fr"@es . "Een niet te missen evenement voor jongeren van 11 tot 15 jaar uit de regio!\nDit jaar is het sportaanbod zeer gevarieerd, met naast de traditionele activiteiten in het zwembad ook nieuwe sporten om te ontdekken: voetbal, hardlopen, fietsen, basketbal, handbal, volleybal, judo, kickboksen, dans, schieten, duiken, petanque, tennis, boogschieten, aikido en zelfs speciale dagen gewijd aan vissen en golf!\nAl deze activiteiten vinden plaats op verschillende locaties in de regio: in het zwemparadijs Cap Vert in Breistroff-la-Grande, aan het Cauderlier-meer in Cattenom-Sentzich (tegenover Les Sabli\u00E8res de Sentzich), in de dojo in Cattenom, in de sporthallen van Kanfen en Rodemack, op de voetbalvelden van Boust, op de tennisbanen van Cattenom, op de golfbaan van Preisch in Basse-Rentgen en zelfs op de schietbaan van Volmerange-les-Mines voor een totale onderdompeling in de schietsport.\n\nOp bepaalde dagen wordt het aantal deelnemers beperkt om een optimale begeleiding te kunnen garanderen. Het busvervoer, in het geval van een wisseling van locatie tussen de ochtend en de middag, wordt verzorgd door de CCCE. Meer informatie op ccce.fr"@nl . "Un appuntamento imperdibile per i ragazzi dagli 11 ai 15 anni della zona!\nQuest\u2019anno l\u2019offerta sportiva sar\u00E0 molto varia: oltre alle tradizionali attivit\u00E0 in piscina, ci saranno anche: calcio, corsa, ciclismo, pallacanestro, pallamano, pallavolo, judo, kick boxing, danza, tiro a segno, immersioni, bocce, tennis, tiro con l\u2019arco, aikido e persino giornate dedicate alla pesca e al golf!\nTutte queste attivit\u00E0 si svolgeranno in diverse localit\u00E0 del territorio: all\u2019Espace Aquatique Cap Vert a Breistroff-la-Grande, allo stagno Cauderlier a Cattenom-Sentzich (di fronte alle Sabli\u00E8res di Sentzich), al Dojo di Cattenom, nelle palestre di Kanfen e Rodemack, nei campi da calcio di Boust, nei campi da tennis di Cattenom, al Golf di Preisch a Basse-Rentgen e persino al poligono di tiro di Volmerange-les-Mines per un'immersione totale nel tiro.\n\nIn alcuni giorni, il numero dei partecipanti sar\u00E0 ridotto per garantire un\u2019assistenza ottimale. Il trasporto in autobus, in caso di cambio di sede tra la mattina e il pomeriggio, sar\u00E0 assicurato dalla CCCE. Maggiori informazioni su ccce.fr"@it . "Ein absolutes Highlight f\u00FCr alle 11- bis 15-J\u00E4hrigen aus der Region!\nIn diesem Jahr wird das Sportangebot sehr vielf\u00E4ltig sein: Neben den traditionellen Aktivit\u00E4ten im Schwimmbad gibt es auch Folgendes zu entdecken: Fu\u00DFball, Laufen, Radfahren, Basketball, Handball, Volleyball, Judo, Kickboxen, Tanzen, Schie\u00DFen, Tauchen, P\u00E9tanque, Tennis, Bogenschie\u00DFen, Aikido und sogar spezielle Tage zum Angeln und Golfen!\nAll diese Aktivit\u00E4ten finden an verschiedenen Orten in der Region statt: im \u201EEspace Aquatique Cap Vert\u201C in Breistroff-la-Grande, am \u201E\u00C9tang Cauderlier\u201C in Cattenom-Sentzich (gegen\u00FCber den \u201ESabli\u00E8res de Sentzich\u201C), im Dojo in Cattenom, in den Sporthallen in Kanfen und Rodemack, auf den Fu\u00DFballpl\u00E4tzen in Boust, auf den Tennispl\u00E4tzen in Cattenom, auf dem Golfplatz von Preisch in Basse-Rentgen und sogar am Schie\u00DFstand in Volmerange-les-Mines f\u00FCr ein umfassendes Schie\u00DFerlebnis.\n\nAn bestimmten Tagen wird die Teilnehmerzahl reduziert, um eine optimale Betreuung zu gew\u00E4hrleisten. Der Bustransport wird im Falle eines Standortwechsels zwischen Vormittag und Nachmittag von der CCCE organisiert. Weitere Informationen unter ccce.fr"@de . "Micados \u00C9t\u00E9 2026"@fr . "1371002592" .