CIRCUIT LE SENTIER DES AMOUREUX
Point d'intérêt   Itinéraire touristique   Itinéraire pédestre  

Français (France) Merci au club vosgien et à la section marche de la MJC de Bains-les Bains pour la réalisation de cette randonnée et du travail fait par ses équipes tout au long de l’année pour baliser et entretenir ces chemins Circuit balisé par un anneau vert. Au départ, suivre balisage commun à tous les circuits : triangle rouge, puis après le Parc thermal, suivre anneau vert.
Circuit accessible à tous et ombragé, idéal par temps chaud.
Le départ s’effectue à la station thermale de Bains-les-Bains. En partant, vous traversez le charmant parc thermal de la station. A partir de ce moment, suivez le balisage à double sens avec un anneau vert. En prenant l’avenue du Docteur Bailly, puis la route de la gare vous sortirez progressivement de la ville et vous vous retrouverez peu à peu dans la nature. Ce circuit suit un charmant cours d’eau. Au rond-point, prenez le sentier qui longe la D164. Il sera accessible sur votre droite. N’oubliez pas de prendre un instant, pour observer la nature environnante avec sa faune et sa flore diversifiée. Puis vos pas déboucheront sur la colline forestière du Rédé. Enfin le sentier vous fera traverser la D164 et repartira dans le sens inverse. Vous reviendrez sur vos pas via la rue de Bertramont et vous retrouverez la ville et le point de départ.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
778004518
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) CIRCUIT LE SENTIER DES AMOUREUX
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2023-11-10
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Environnement et nature
Français (France) Pédestre
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
false
Description
Description de la ressource.
Espagnol Gracias al club de los Vosgos y a la sección de senderismo del MJC de Bains-les Bains por la realización de esta caminata y el trabajo realizado por sus equipos a lo largo del año para delimitar y mantener estos senderos. Circuito delimitado por un anillo verde. Al principio, siga la señalización común a todos los circuitos: triángulo rojo, y después del parque térmico, siga el anillo verde.
Este sendero es accesible para todos y está a la sombra, ideal para el tiempo caluroso.
La salida es en el balneario de Bains-les-Bains. Al salir, se atraviesa el encantador parque termal de la estación. A partir de este punto, siga la señalización de doble sentido con un anillo verde. Tomando la avenue du Docteur Bailly, y luego la route de la gare saldrá gradualmente de la ciudad y se encontrará poco a poco en la naturaleza. Este circuito sigue una corriente encantadora. En la rotonda, tome el camino de la D164. Será accesible a su derecha. No olvide tomarse un momento para observar la naturaleza circundante con su diversa flora y fauna. A continuación, sus pasos le llevarán a la colina del bosque de Rédé. Finalmente, el camino le llevará a cruzar la D164 y a volver en la dirección opuesta. Volverá sobre sus pasos por la Rue de Bertramont y regresará a la ciudad y al punto de partida.
Italien (Italie) Si ringraziano il club dei Vosgi e la sezione escursionistica del MJC di Bains-les Bains per la realizzazione di questa escursione e per il lavoro svolto dalle sue squadre durante tutto l'anno per tracciare e mantenere questi sentieri. Circuito contrassegnato da un anello verde. Alla partenza, seguire la segnaletica comune a tutti i circuiti: triangolo rosso, poi, dopo il parco termale, seguire l'anello verde.
Questo sentiero è accessibile a tutti ed è ombreggiato, ideale per la stagione calda.
Si parte dalle terme di Bains-les-Bains. All'uscita si attraversa il suggestivo parco termale della località. Da questo punto in poi, seguite la segnaletica a doppio senso di marcia con un anello verde. Prendendo l'avenue du Docteur Bailly, poi la route de la gare, si esce gradualmente dalla città e ci si ritrova nella natura. Questo circuito segue un flusso affascinante. Alla rotonda, prendere il sentiero lungo la D164. Sarà accessibile sulla destra. Non dimenticate di osservare la natura circostante, con la sua flora e fauna diverse. Poi i vostri passi vi condurranno alla collina forestale di Rédé. Infine, il sentiero vi porterà ad attraversare la D164 e a tornare indietro nella direzione opposta. Tornerete sui vostri passi attraverso Rue de Bertramont e tornerete in città e al punto di partenza.
Néerlandais (Pays-Bas) Dank aan de Vogezenclub en de wandelafdeling van de MJC van Bains-les Bains voor de realisatie van deze wandeling en het werk dat haar teams het hele jaar door verrichten om deze paden te markeren en te onderhouden. Volg bij de start de gemeenschappelijke bewegwijzering voor alle circuits: rode driehoek, dan na het thermale park de groene ring volgen.
Dit pad is toegankelijk voor iedereen en ligt in de schaduw, ideaal bij warm weer.
De start is in het kuuroord van Bains-les-Bains. Bij uw vertrek doorkruist u het charmante thermale park van de badplaats. Vanaf dit punt volgt u de bewegwijzering in twee richtingen met een groene ring. Via de avenue du Docteur Bailly en vervolgens de route de la gare verlaat u geleidelijk de stad en komt u geleidelijk in de natuur terecht. Dit circuit volgt een charmante stroom. Neem bij de rotonde het pad langs de D164. Het zal toegankelijk zijn aan uw rechterkant. Vergeet niet een moment te nemen om de omringende natuur met haar diverse flora en fauna te observeren. Daarna leiden uw stappen u naar de bosheuvel van Rédé. Uiteindelijk voert het pad u over de D164 en terug in omgekeerde richting. U keert terug via de rue de Bertramont en keert terug naar de stad en het vertrekpunt.
Anglais Thank you to the Vosges club and to the walking section of the MJC of Bains-les-Bains for the realization of this hike and the work done by its teams throughout the year to mark and maintain these paths Circuit marked by a green ring. At the beginning, follow the markings common to all the circuits: red triangle, then after the Thermal Park, follow green ring.
The circuit is accessible to all and shaded, ideal in hot weather.
The departure is from the spa resort of Bains-les-Bains. As you leave, you cross the charming thermal park of the resort. From there, follow the two-way signposting with a green ring. By taking the Avenue du Docteur Bailly, then the road to the station you will gradually leave the city and you will gradually find yourself in nature. This circuit follows a charming river. At the roundabout, take the path that runs along the D164. It will be accessible on your right. Don't forget to take a moment to observe the surrounding nature with its diverse fauna and flora. Then your steps will lead you to the forest hill of Rédé. Finally the path will take you across the D164 and back in the opposite direction. You will come back on your steps via the rue de Bertramont and you will find again the town and the starting point.
Français (France) Merci au club vosgien et à la section marche de la MJC de Bains-les Bains pour la réalisation de cette randonnée et du travail fait par ses équipes tout au long de l’année pour baliser et entretenir ces chemins Circuit balisé par un anneau vert. Au départ, suivre balisage commun à tous les circuits : triangle rouge, puis après le Parc thermal, suivre anneau vert.
Circuit accessible à tous et ombragé, idéal par temps chaud.
Le départ s’effectue à la station thermale de Bains-les-Bains. En partant, vous traversez le charmant parc thermal de la station. A partir de ce moment, suivez le balisage à double sens avec un anneau vert. En prenant l’avenue du Docteur Bailly, puis la route de la gare vous sortirez progressivement de la ville et vous vous retrouverez peu à peu dans la nature. Ce circuit suit un charmant cours d’eau. Au rond-point, prenez le sentier qui longe la D164. Il sera accessible sur votre droite. N’oubliez pas de prendre un instant, pour observer la nature environnante avec sa faune et sa flore diversifiée. Puis vos pas déboucheront sur la colline forestière du Rédé. Enfin le sentier vous fera traverser la D164 et repartira dans le sens inverse. Vous reviendrez sur vos pas via la rue de Bertramont et vous retrouverez la ville et le point de départ.
Allemand (Allemagne) Vielen Dank an den Club Vosgien und die Wanderabteilung des MJC von Bains-les Bains für die Durchführung dieser Wanderung und die Arbeit, die ihre Teams das ganze Jahr über leisten, um diese Wege zu markieren und zu pflegen. Rundweg mit einem grünen Ring markiert. Am Start folgen Sie der gemeinsamen Markierung für alle Rundwege: rotes Dreieck, dann nach dem Thermalpark dem grünen Ring folgen.
Für alle zugänglicher und schattiger Rundweg, ideal bei heißem Wetter.
Der Start erfolgt am Thermalbad von Bains-les-Bains. Wenn Sie losgehen, durchqueren Sie den reizvollen Thermalpark des Kurorts. Von nun an folgen Sie der Zweiwegmarkierung mit einem grünen Ring. Wenn Sie die Avenue du Docteur Bailly und dann die Route de la gare nehmen, verlassen Sie allmählich die Stadt und finden sich nach und nach in der Natur wieder. Dieser Rundweg folgt einem reizvollen Wasserlauf. Am Kreisverkehr nehmen Sie den Weg, der entlang der D164 verläuft. Er wird auf Ihrer rechten Seite zugänglich sein. Vergessen Sie nicht, sich einen Moment Zeit zu nehmen, um die umliegende Natur mit ihrer vielfältigen Flora und Fauna zu beobachten. Dann werden Ihre Schritte auf den Waldhügel von Rédé führen. Schließlich überquert der Weg die D164 und führt in die entgegengesetzte Richtung zurück. Sie kehren über die Rue de Bertramont zurück und erreichen wieder die Stadt und den Ausgangspunkt.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-04-13T03:06:53.378Z

Itinéraire touristique (est également)

a comme conditions de pratique
Détaille les caractéristiques de l'itinéraire selon le mode de locomotion.
Distance en mètres
La distance entre le début et la fin d'une étape ou du parcours entier. Exprimée en mètres.
4000.0
Durée en minutes
90
Durée en jours
La durée estimée du parcours ou de l'étape. Exprimée en jours.
1.0

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : 3 avenue André Demazure
  • CP : 88240
  • Ville : La Vôge-les-Bains

 Télécharger cette donnée