. . "de" . "en" . "es" . "it" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-12"^^ . "2024-04-29T12:05:12.979Z"^^ . . "false"^^ . "5421c745a0b0949be0d4cf6b553a9bf0" . "418"^^ . "10"^^ . "7c02898a6810e1075bded577d5bbae90" . "90"^^ . . . . . . . . "A warm, exceptional setting in the heart of unspoilt nature.\n\nIn terms of gastronomy, our chef J\u00E9r\u00E9mie NARTZ will surprise you with a cuisine that combines tradition and modernity. Enjoy fine food and wine* with a panoramic view of the lake and golf driving range.\nAt the Club House, you'll be able to dine in a British-style establishment that's highly representative of the golfing world.\n\nWe can also cater for your seminars, christenings, communions, weddings, vehicle presentations, medical evenings, funerals, corporate meals, etc., all made to measure.\n\nTwo private parking lots, each with 200 spaces, are at your disposal.\n*Alcohol abuse is dangerous for your health. Consume in moderation."@en . "Un cadre d\u2019exception et chaleureux, situ\u00E9 au c\u0153ur d\u2019une nature pr\u00E9serv\u00E9e.\n\nC\u00F4t\u00E9 gastronomie, notre chef J\u00E9r\u00E9mie NARTZ saura vous surprendre en vous proposant une cuisine alliant traditionalisme et modernisme. Vous pourrez d\u00E9guster des mets et vins* fins avec une vue panoramique sur le lac et le practice du golf.\nAu Club House, vous pourrez venir vous restaurer au sein d\u2019un \u00E9tablissement au style british tr\u00E8s repr\u00E9sentatif du loisir golfique.\n\nNous vous accueillons \u00E9galement pour vos s\u00E9minaires, bapt\u00EAmes, communions, mariages, pr\u00E9sentations v\u00E9hicules, soir\u00E9es m\u00E9dicales, fun\u00E9railles, repas d\u2019entreprises, etc. le tout sur mesure.\n\nDeux parkings priv\u00E9s de 200 places chacun sont \u00E0 votre disposition.\n*L'abus d'alcool est dangereux pour la sant\u00E9, \u00E0 consommer avec mod\u00E9ration."@fr . "Un marco excepcional y acogedor en plena naturaleza virgen.\n\nEn cuanto a la gastronom\u00EDa, nuestro chef J\u00E9r\u00E9mie NARTZ le sorprender\u00E1 con una cocina que combina tradici\u00F3n y modernidad. Podr\u00E1 degustar platos y vinos* con vistas panor\u00E1micas al lago y al campo de pr\u00E1cticas de golf.\nEn la Casa Club, podr\u00E1 disfrutar de una comida en un establecimiento de estilo brit\u00E1nico muy representativo del mundo del golf.\n\nTambi\u00E9n podemos encargarnos de sus seminarios, bautizos, comuniones, bodas, presentaciones de veh\u00EDculos, veladas m\u00E9dicas, funerales, comidas de empresa, etc., todo a medida.\n\nDispone de dos aparcamientos privados con 200 plazas cada uno.\n*El abuso de alcohol es peligroso para la salud. Cons\u00FAmalo con moderaci\u00F3n."@es . "Un ambiente eccezionale e accogliente nel cuore della campagna incontaminata.\n\nPer quanto riguarda la gastronomia, il nostro chef J\u00E9r\u00E9mie NARTZ vi sorprender\u00E0 con una cucina che unisce tradizione e modernit\u00E0. Potrete gustare cibi e vini pregiati* con una vista panoramica sul lago e sul campo pratica di golf.\nPresso la Club House, potrete gustare un pasto in un locale in stile britannico altamente rappresentativo del mondo del golf.\n\nPossiamo anche occuparci di seminari, battesimi, comunioni, matrimoni, presentazioni di veicoli, serate mediche, funerali, pasti aziendali, ecc.\n\nSono disponibili due parcheggi privati da 200 posti ciascuno.\n*L'abuso di alcol \u00E8 pericoloso per la salute: consumatelo con moderazione."@it . "Een uitzonderlijke, gastvrije omgeving in het hart van het ongerepte platteland.\n\nWat gastronomie betreft, zal onze chef J\u00E9r\u00E9mie NARTZ u verrassen met een keuken die traditie en moderniteit combineert. Je kunt genieten van lekker eten en wijn* met een panoramisch uitzicht op het meer en de golf driving range.\nIn het Club House kunt u genieten van een maaltijd in een Brits etablissement dat zeer representatief is voor de golfwereld.\n\nWe kunnen ook de catering verzorgen voor uw seminars, doopfeesten, communies, bruiloften, voertuigpresentaties, medische avonden, begrafenissen, bedrijfsmaaltijden, enz., alles op maat gemaakt.\n\nEr zijn twee priv\u00E9parkeerplaatsen met elk 200 plaatsen.\n*Alcoholmisbruik is gevaarlijk voor uw gezondheid. Drink met mate."@nl . "Ein au\u00DFergew\u00F6hnlicher und gem\u00FCtlicher Rahmen inmitten einer gesch\u00FCtzten Natur.\n\nUnser K\u00FCchenchef J\u00E9r\u00E9mie NARTZ wird Sie mit einer K\u00FCche \u00FCberraschen, die Traditionelles mit Modernem verbindet. Genie\u00DFen Sie feine Speisen und Weine* mit einem Panoramablick auf den See und die Driving Range des Golfplatzes.\nIm Clubhaus k\u00F6nnen Sie im britischen Stil speisen, der f\u00FCr den Golfsport sehr repr\u00E4sentativ ist.\n\nWir bieten auch Seminare, Taufen, Kommunionen, Hochzeiten, Fahrzeugpr\u00E4sentationen, \u00C4rzteabende, Beerdigungen, Firmenessen usw. an - alles nach Ma\u00DF.\n\nZwei Privatparkpl\u00E4tze mit jeweils 200 Pl\u00E4tzen stehen Ihnen zur Verf\u00FCgung.\n*Der Missbrauch von Alkohol ist gesundheitssch\u00E4dlich und sollte in Ma\u00DFen genossen werden."@de . "RESTAURANT LA GRANGE AUX ORMES"@fr . "838080796" .