CONCERT LES MILLE ET UNE NUITS Obsolète
Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt   Spectacle  

Français (France) Les contes nous maintiennent en vie : ils nous sont aussi nécessaires que l’eau que nous buvons ou l’air que nous respirons. La légende dit qu’après avoir tué son épouse infidèle, le sultan Shahryar, fou de rage, décida de faire exécuter chaque matin la femme qu'il aurait épousée la veille. Lorsque vint le tour de Shéhérazade, elle lui proposa un pacte qui devait lui sauver la vie : chaque nuit, elle lui raconterait une histoire. Mais l’aube naissante, en le privant chaque jour de la fin, obligerait le sultan à toujours différer l’exécution de la jeune fille. Le stratagème fonctionna si bien que la rusée Shéhérazade survécut non seulement au sultan mais aussi aux siècles : en 1888, elle donna son nom à un poème symphonique de Rimski-Korsakov, structuré par deux thèmes musicaux - celui de Shéhérazade et celui du sultan - qui dialoguent et se modifient.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
737011193
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) CONCERT LES MILLE ET UNE NUITS
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Français (France) Les contes nous maintiennent en vie : ils nous sont aussi nécessaires que l’eau que nous buvons ou l’air que nous respirons. La légende dit qu’après avoir tué son épouse infidèle, le sultan Shahryar, fou de rage, décida de faire exécuter chaque matin la femme qu'il aurait épousée la veille. Lorsque vint le tour de Shéhérazade, elle lui proposa un pacte qui devait lui sauver la vie : chaque nuit, elle lui raconterait une histoire. Mais l’aube naissante, en le privant chaque jour de la fin, obligerait le sultan à toujours différer l’exécution de la jeune fille. Le stratagème fonctionna si bien que la rusée Shéhérazade survécut non seulement au sultan mais aussi aux siècles : en 1888, elle donna son nom à un poème symphonique de Rimski-Korsakov, structuré par deux thèmes musicaux - celui de Shéhérazade et celui du sultan - qui dialoguent et se modifient.
Anglais Stories keep us alive: they are as necessary to us as the water we drink or the air we breathe. Legend has it that after killing his unfaithful wife, Sultan Shahryar, mad with rage, decided to execute the woman he had married the day before every morning. When it was Sheherazade's turn, she offered him a pact that would save her life: every night she would tell him a story. But the dawning dawn, by depriving him every day of the end, would force the sultan to always postpone the execution of the girl. The ploy worked so well that the cunning Scheherazade survived not only the Sultan but also the centuries: in 1888 she gave her name to a symphonic poem by Rimsky-Korsakov, structured by two musical themes - that of Scheherazade and that of the Sultan - which are in dialogue and change.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2020-12-17T06:35:41.228Z

Références

 Télécharger cette donnée